Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Fustage [der Fustage; die Fustagen] Substantiv | a göngyölegkifejezés burkolat árafőnév göngyöleg [~et, ~e, ~ek]főnév |
der Geburtstag [des Geburtstag(e)s; die Geburtstage] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯t͡sˌtaːk] | születésnap◼◼◼főnévBoldog születésnapot! = Alles Gute zum Geburtstag! |
der Geburtstag [des Geburtstag(e)s; die Geburtstage] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯t͡sˌtaːk] | évfordulófőnév születési dátumfőnév |
die Geburtstagsfeier [der Geburtstagsfeier; die Geburtstagsfeiern] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯t͡staːksˌfaɪ̯ɐ] | születésnap(i ünnepség)kifejezés |
das Geburtstagsgeschenk [des Geburtstagsgeschenks; die Geburtstagsgeschenke] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯t͡staːksɡəˌʃɛŋk] | születésnapi ajándék◼◼◼kifejezés |
die Geburtstagskarte [der Geburtstagskarte; die Geburtstagskarten] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯t͡staːksˌkaʁtə] | születésnapi levelezőlapkifejezés |
das Geburtstagskind [des Geburtstagskind(e)s; die Geburtstagskinder] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯t͡staːksˌkɪnt] | születésnapos◼◼◼kifejezés születésnapját ünneplő személykifejezés |
der Geburtstagskuchen [des Geburtstagskuchens; die Geburtstagskuchen] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯t͡sˌtaːksˌkuːxn̩] | születésnapi torta◼◼◼főnév |
die Geburtstagsparty [der Geburtstagsparty; die Geburtstagspartys] Substantiv | születésnapi parti◼◼◼kifejezés születésnapi buli◼◼◼kifejezés |
der Gerichtstag Substantiv | ítéletnap◼◼◼főnév tárgyalási nap◼◻◻kifejezés utolsó ítéletkifejezés |
die Gerichtstage Substantiv | panasznapokfőnév törvénynapokfőnév |
der Geschäftstag Substantiv | üzleti nap◼◼◼kifejezés |
das Gestagen [des Gestagens; die Gestagene] Substantiv [ɡɛstaˈɡeːn] | gesztagén◼◼◼főnév |
der Glücksstag Substantiv | szerencsés napkifejezés |
der Glückstag [des Glückstag(e)s; die Glückstage] Substantiv | szerencsés nap◼◼◼kifejezés |
der Gründonnerstag [des Gründonnerstag(e)s; die Gründonnerstage] (auch: hoher Donnerstag, heiliger Donnerstag, weißer Donnerstag, Palmdonnerstag) Substantiv [ɡʁyːnˈdɔnɐstaːk] | nagycsütörtök◼◼◼főnév |
der Haushaltstag [des Haushaltstag(e)s; die Haushaltstage] Substantiv | háztartási napkifejezés |
der Heiligedreikönigstag [des Heiligedreikönigstag(e)s; die Heiligedreikönigstage] Substantiv | Háromkirályok (napja) [~at]főnév vízkeresztfőnév |
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | |
der Himmelfahrtstag [des Himmelfahrtstag(e)s; die Himmelfahrtstage] Substantiv | áldozócsütörtökfőnév Krisztus mennybemenetelekifejezés |
der Hochzeitstag [des Hochzeitstag(e)s; die Hochzeitstage] Substantiv [ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sˌtaːk] | esküvő napja◼◼◼kifejezés házassági évforduló◼◼◼kifejezés |
die Hundstage (heißeste Zeit im Hochsommer in Europa (24. Juli bis 23. August)) Pluralwort [ˈhʊnt͡sˌtaːɡə] | |
der Jahrestag [des Jahrestag(e)s; die Jahrestage] Substantiv [ˈjaːʁəsˌtaːk] | évforduló◼◼◼főnévMindjárt itt van az évfordulónk. = Es ist fast unser Jahrestag. |
jeden Dienstag | minden kedden◼◼◼kifejezés |
jeden donnerstag | |
jeden samstag | |
Jeden zweiten Samstag kommt er zu Besuch. | |
der Johannistag [des Johannistag(e)s; die Johannistage] (24. Juni) Substantiv | Szent Iván napja (június 24.)◼◼◼kifejezés |