Немецкий | Венгерский |
---|---|
schlapp [schlapper; am schlappsten] Adjektiv [ʃlap] | gyenge◼◼◼melléknév kimerült◼◼◻melléknév ernyedt◼◼◻melléknév laza◼◼◻melléknév erőtlen◼◻◻melléknév lagymatag◼◻◻melléknév puha◼◻◻melléknév tunyamelléknév |
die Schlappe [der Schlappe; die Schlappen] Substantiv [ˈʃlapə] | vereség◼◼◼főnév kudarc◼◼◼főnév |
der Schlappen [des Schlappens; die Schlappen] Substantiv [ˈʃlapn̩] umgangssprachlich | papucs◼◼◼főnévOlyan vékony már a papucsom talpa, hogy minden egyes kavicsot érzek. = Die Sohlen meiner Schlappen sind schon so dünn, dass ich jeden einzelnen Kiesel fühle. házicipőfőnév |
schlappen [schlappte; hat geschlappt] Verb [ˈʃlapn̩] umgangssprachlich | |
schlappen [schlappte; hat geschlappt] (Pflanzen) Verb [ˈʃlapn̩] umgangssprachlich | |
schlappen [schlappte; hat geschlappt] (von Tieren) Verb [ˈʃlapn̩] umgangssprachlich | lefetyel (állat)igeA kutya lefetyeli a vizet. = Der Hund schlappt das Wasser. |
schlappen [schlappte; ist geschlappt] Verb [ˈʃlapn̩] umgangssprachlich | csoszogige |
die Schlappermilch [der Schlappermilch; —] Substantiv landschaftlich | aludttejfőnév |
schlappern [schlapperte; hat geschlappert] Verb [ˈʃlapɐn] | csemcsegige csámcsogige nyáladzikige nyálazige szürcsölige |
schlappgemacht | |
schlappmachen [machte schlapp; hat schlappgemacht] Verb | bedöglik◼◼◼ige csődöt mondkifejezés összecsuklikige összeesikige |
die Schlappheit [der Schlappheit; die Schlappheiten] Substantiv | gyengeség◼◼◼főnév ernyedtség◼◼◻főnév lazaság◼◼◻főnév tunyaságfőnév |
der Schlapphut [des Schlapphut(e)s; die Schlapphüte] Substantiv [ˈʃlapˌhuːt] | széleskarimájú filckalapkifejezés |
die Schlapphüte Substantiv [ˈʃlapˌhyːtə] | művészkalapokfőnév |
schlappig Adjektiv | ernyedtmelléknév |
das Schlappohr [des Schlappohr(e)s; die Schlappohren] Substantiv | nyúl◼◼◼főnév (lóé) kónyafülfőnév tapsifülesfőnév |
der Schlappschuh Substantiv | papucsfőnév |