Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Rösti [der Rösti; —] Substantiv | vékonyra vágottkifejezés |
rostig [rostiger; am rostigsten] Adjektiv [ˈʁɔstɪç] | rozsdás◼◼◼melléknévA rozsdásakat külön kell tenni. = Die rostigen Teile müssen getrennt werden. rozsdásodik◼◻◻melléknév |
die Rostigkeit Substantiv | rozsdásságfőnév |
die Röstkartoffeln Pluralwort landschaftlich | sült krumpli◼◼◼kifejezés |
die Rostlaube [der Rostlaube; die Rostlauben] Substantiv [ˈʁɔstˌlaʊ̯bə] | rozsdás kunyhókifejezés |
das Rostock [des RostockuRostocka; —] Substantiv [ˈʁɔstɔk] | Rostock◼◼◼főnév |
rostrot Adjektiv [ˈʁɔstˌʁoːt] | rozsdavörös◼◼◼melléknévA házfalak fakósárgák, a redőnyök rozsdavörösek. = Die Hauswände sind fahlgelb, die Fensterläden rostrot. |
die Rostrote Alpenrose | rozsdás havasszépe (Rhododendron ferrugineum)növénynév |
der Rostroter Almrausch | rozsdás havasszépe (Rhododendron ferrugineum)növénynév |
der Rostschutz Substantiv | rozsdavédelem◼◼◼főnév |
das Rostschutzmittel [des Rostschutzmittels; die Rostschutzmittel] Substantiv | rozsdaelleni szerkifejezés |
der Roststab Substantiv | rostélypálcafőnév rostélyrúdfőnév |
die Roststelle [der Roststelle; die Roststellen] Substantiv [ˈʁɔstˌʃtɛlə] | rozsdás helykifejezés |
der Rosttöpfer Substantiv | közönséges fazekasmadár (Furnarius rufus)állatnév |
der Rostumwandler Substantiv | rozsda megváltoztatókifejezés |
die Röstung [der Röstung; die Röstungen] Substantiv | lenáztatásfőnév |
die Aerostatik [der Aerostatik; —] Substantiv | aerosztatika◼◼◼főnév |
das Akrostichon [des Akrostichons; die Akrostichen/Akrosticha] Substantiv [aˈkʁɔstɪçɔn] | akrosztichon [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
frostempfindlich [frostempfindlicher; am frostempfindlichsten] Adjektiv [ˈfʁɔstʔɛmˌp͡fɪntlɪç] | fagyérzékeny◼◼◼melléknév |
frostig [frostiger; am frostigsten] Adjektiv [ˈfʁɔstɪç] | fagyos◼◼◼melléknév hűvös◼◼◻melléknév rideg◼◻◻melléknév fázékonymelléknév fázósmelléknév |
tröstlich [tröstlicher; am tröstlichsten] Adjektiv [ˈtʁøːstlɪç] | vigasztaló◼◼◼Vigasztaló lehet egy visszapillantás a történelembe. = Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein. |
trostlos [trostloser; am trostlosesten] Adjektiv [ˈtʁoːstloːs] | sivár◼◼◼melléknév vigasztalan◼◼◼melléknév |
trostreich [trostreicher; am trostreichsten] Adjektiv [ˈtʁoːstˌʁaɪ̯ç] | vigasztaló◼◼◼melléknév |
untröstlich [untröstlicher; am untröstlichsten] Adjektiv [ˌʊnˈtʁøːstlɪç] | vigasztalan◼◼◼Vigasztalan vagyok, hogy olyan soká várattam. = Ich bin untröstlich, dass ich Sie so lange habe warten lassen. |
der Augentrost [des Augentrost(e)s] Substantiv [ˈaʊ̯ɡn̩ˌtʁoːst] | szemvidítófű (Euphrasia)◼◼◼növénynév gyönyörűséges látványkifejezés szem-száj ingerekifejezés vigasztaló látványkifejezés |
der Barfrost [des Barfrost(e)s; die Barfröste] Substantiv | erdei tisztáskifejezés |
bei Eintritt des Frostes | |
der Bodenfrost [des Bodenfrost(e)s; die Bodenfröste] Substantiv [ˈboːdn̩ˌfʁɔst] | talajmenti fagy◼◼◼kifejezés |