Немецкий | Венгерский |
---|---|
der Langstreckenlauf [des Langstreckenlauf(e)s; die Langstreckenläufe] Substantiv | hosszú távú futás◼◼◼kifejezés |
der Langstreckenläufer [des Langstreckenläufers; die Langstreckenläufer] Substantiv [ˈlaŋʃtʁɛkn̩ˌlɔɪ̯fɐ] | hosszútávfutó◼◼◼főnév |
die Langstreckenrakete [der Langstreckenrakete; die Langstreckenraketen] Substantiv [ˈlaŋʃtʁɛkn̩ʁaˌkeːtə] | nagy hatótávolságú rakéta◼◼◼kifejezés |
der Langstreckentransport Substantiv | távolsági szállítás◼◼◼kifejezés |
die Laubheuschrecken Substantiv | szöcskék (Tettigonioidea)◼◼◼főnév |
die Marathonstrecke [der Marathonstrecke; die Marathonstrecken] Substantiv | maratoni táv◼◼◼kifejezés |
mit dem bloßen Schreck(en) davonkommen | |
die Mittelstrecke [der Mittelstrecke; die Mittelstrecken] Substantiv | középtávfőnév |
das Mittelstreckenflugzeug [des Mittelstreckenflugzeug(e)s; die Mittelstreckenflugzeuge] Substantiv [ˈmɪtl̩ʃtʁɛkn̩ˌfluːkt͡sɔɪ̯k] | középtávú repülőgép◼◼◼kifejezés |
der Mittelstreckenlauf [des Mittelstreckenlauf(e)s; die Mittelstreckenläufe] Substantiv | középtávfutásfőnév |
der Mittelstreckenläufer [des Mittelstreckenläufers; die Mittelstreckenläufer] Substantiv [ˈmɪtl̩ʃtʁɛkn̩ˌlɔɪ̯fɐ] | középtávfutó◼◼◼főnév |
die Mittelstreckenrakete [der Mittelstreckenrakete; die Mittelstreckenraketen] Substantiv [ˈmɪtl̩ʃtʁɛkn̩ʁaˌkeːtə] | középsugarú rakétakifejezés |
die Nebenstrecke [der Nebenstrecke; die Nebenstrecken] Substantiv [ˈneːbn̩ˌʃtʁɛkə] | mellékútvonalfőnév |
niederstrecken [streckte nieder; hat niedergestreckt] Verb [ˈniːdɐˌʃtʁɛkn̩] | leterít◼◼◼ige |
niederstrecken (sich) [streckte nieder; hat niedergestreckt] Verb | elterül◼◼◼ige |
die Rennstrecke [der Rennstrecke; die Rennstrecken] Substantiv [ˈʁɛnˌʃtʁɛkə] | versenyszakasz◼◼◼főnév |
die Rundstrecke [der Rundstrecke; die Rundstrecken] Substantiv | körkörös útkifejezés |
der Schrecken [des Schreckens; die Schrecken] Substantiv [ˈʃʁɛkn̩] | borzalom [borzalmat, borzalma, borzalmak]◼◼◼főnév rémület [~et, ~e]◼◼◼főnév rémség [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév ijedelem◼◼◻főnév rém [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév |
schrecken [schreckte; hat geschreckt] Verb [ˈʃʁɛkn̩] | megijeszt◼◼◼ige megrémít◼◼◼ige felriaszt◼◻◻igeFelriasztotta álmából a telefon. = Das Telefon schreckte ihn aus dem Schlaf. |
die Schrecke [der Schrecke; die Schrecken] Substantiv [ˈʃʁɛkə] | szöcskeállatnév |
das Schreckensbild [des Schreckensbild(e)s; die Schreckensbilder] Substantiv [ˈʃʁɛkn̩sˌbɪlt] | szörnyű kép◼◼◼kifejezés ijesztő képkifejezés ijesztő látványkifejezés szörnyű látványkifejezés |
schreckensbleich Adjektiv | nagyon sápadt (rémülettől)kifejezés |
die Schreckensbotschaft [der Schreckensbotschaft; die Schreckensbotschaften] Substantiv | vészhírkifejezés |
die Schreckensherrschaft [der Schreckensherrschaft; die Schreckensherrschaften] Substantiv [ˈʃʁɛkn̩sˌhɛʁʃaft] | rémuralom◼◼◼főnév |
die Schreckensnachricht [der Schreckensnachricht; die Schreckensnachrichten] Substantiv [ˈʃʁɛkn̩sˌnaːxʁɪçt] | vészhírfőnév |
die Schreckensnacht Substantiv | a borzalmak éjekifejezés |
der Schreckensschrei [des Schreckensschrei(e)s; die Schreckensschreie] Substantiv [ˈʃʁɛkn̩sˌʃʁaɪ̯] | rémült kiáltáskifejezés |
die Schreckenstat [der Schreckenstat; die Schreckenstaten] Substantiv | rémtett◼◼◼főnév borzalmas cselekedetkifejezés |
das Schreckenswort [des Schreckenswortes; die Schreckensworte] Substantiv [ˈʃʁɛkn̩sˌvɔʁt] | borzalmat keltő szókifejezés rémítő szókifejezés |