Немецкий | Венгерский |
---|---|
graus [ɡʁaʊ̯s] | |
der Graus [des Grauses; —] Substantiv [ɡʁaʊ̯s] | rémületfőnév |
das Grau [des Graus; die Graus] Substantiv [ɡʁaʊ̯] | szürke (szín)◼◼◼főnévAz egér szürke. = Die Maus ist grau. szürkeség◼◻◻főnévVisszatértünk a hétköznapok szürkeségébe. = Wir sind in die grauen Wochentage zurückgekehrt. |
grausam [grausamer; am grausamsten] Adjektiv [ˈɡʁaʊ̯ˌzaːm] | kegyetlen◼◼◼melléknévKegyetlenül hideg volt. = Es war grausam kalt. embertelen◼◼◻melléknév |
grausame klug | |
die Grausamkeit [der Grausamkeit; die Grausamkeiten] Substantiv [ˈɡʁaʊ̯zaːmkaɪ̯t] | kegyetlenség◼◼◼főnév embertelenség◼◻◻főnév |
der Grauschimmel [des Grauschimmels; die Grauschimmel] Substantiv [ˈɡʁaʊ̯ˌʃɪml̩] | szürke penész (Botrytis cinerea)◼◼◼kifejezés szürkésfehér lókifejezés |
der Grauschleier [des Grauschleiers; die Grauschleier] Substantiv | szürkeség (ruháé)főnév |
das Grausen [des Grausens; —] Substantiv [ˈɡʁaʊ̯zn̩] | borzalom◼◼◼főnév irtózatfőnév iszonyatfőnév rettegésfőnév |
grausen [grauste; hat gegraust] Verb [ˈɡʁaʊ̯zn̩] | fél vmitőlkifejezés |
grausig [grausiger; am grausigsten] Adjektiv [ˈɡʁaʊ̯zɪç] | hátborzongató◼◼◼melléknév borzalmas◼◼◼melléknév iszonyatos◼◼◼melléknév borzasztó◼◼◼melléknév irtózatos◼◻◻melléknév félelmet keltőkifejezés |
grauslich Adjektiv besonders bayrisch, österreichisch umgangssprachlich | borzalmas◼◼◼melléknév borzasztó◼◼◻melléknév förtelmesmelléknév irtózatosmelléknév iszonyatosmelléknév iszonyúmelléknév rettenetesmelléknév |
der Grauspecht [des Grauspecht(e)s; die Grauspechte] Substantiv [ˈɡʁaʊ̯ˌʃpɛçt] | Picus canus◼◼◼kifejezés szürkeharkályfőnév |
der Graustar Substantiv | szürke hályogkifejezés |
die Graustar Substantiv | Katoraktafőnév |
grau [grauer; am grausten] Adjektiv [ɡʁaʊ̯] | szürke◼◼◼melléknévAz egér szürke. = Die Maus ist grau. ősz◼◼◻melléknévŐsz voltam. = Ich hatte graue Haare. |
das Feldgrau [des Feldgraus; —] Substantiv [ˈfɛltˌɡʁaʊ̯] | csukaszürkefőnév |