Венгерский-Немецкий словарь »

kikötés означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
kikötés főnév

die Klausel [der Klausel; die Klauseln]◼◼◼Substantiv
[ˈklaʊ̯zl̩]

der Vorbehalt [des Vorbehalt(e)s; die Vorbehalte]◼◼◻Substantiv
[ˈfoːɐ̯bəˌhalt]

die Clause [der Clause; die Clauses]Substantiv
[klɔːz]

die Kautel [der Kautel; die Kautelen]Substantiv
[ˌkaʊ̯ˈteːl]

kikötés főnév
hajó

die Landung [der Landung; die Landungen]◼◻◻Substantiv
[ˈlandʊŋ]

kikötés

Vertäuung

kikötés (feltételé) főnév

die AusbedingungSubstantiv

kikötés nélküli

selbsttragend

kikötési bója kifejezés

die Festmacheboje [der Festmacheboje; die Festmachebojen]Substantiv

kikötési díj kifejezés

der Liegeplatz [des Liegeplatzes; die Liegeplätze]◼◼◼Substantiv

(előzetes) kikötés főnév

die Vorbedingung [der Vorbedingung; die Vorbedingungen]◼◼◼Substantiv
[ˈfoːɐ̯bəˌdɪŋʊŋ]

a szerződéses kikötéseknek megfelelő

vertragsgerecht[fɛɐ̯ˈtʁaːksɡəˌʁɛçt]

aggodalmi kikötés kifejezés

die AngstklauselSubstantiv

döntőbírósági kikötés kifejezés

die ArbitrageklauselSubstantiv

feltétel (kikötés) [~t, ~e, ~ek] főnév

die Auflage [der Auflage; die Auflagen]◼◼◼Substantiv
[ˈaʊ̯fˌlaːɡə]

háromnegyedértékes kikötés kifejezés

die DreiviertelwertklauselSubstantiv

illetékességi kikötés kifejezés

die Prorogation [der Prorogation; die Prorogationen]Substantiv
[pʁoʁoɡaˈt͡si̯oːn]

legnagyobb kedvezmény kikötése kifejezés

die Meistbegünstigungsklausel [der Meistbegünstigungsklausel; die Meistbegünstigungsklauseln]Substantiv

legtöbb kedvezmény kikötése kifejezés

die Meistbegünstigungsklausel [der Meistbegünstigungsklausel; die Meistbegünstigungsklauseln]Substantiv

stég (úszáshoz, csónakkikötéshez) [~et, ~je, ~ek] főnév

der Steg [des Steg(e)s; die Stege]◼◼◼Substantiv
[ʃteːk]
Hiányzik néhány padlódeszka a stégből. = Auf dem Steg fehlen einige Latten.

tengeri körutazás (hosszú hajóút több kikötéssel) kifejezés

die Kreuzfahrt [der Kreuzfahrt; die Kreuzfahrten]◼◼◼Substantiv
[ˈkʁɔɪ̯t͡sˌfaːɐ̯t]

valuta kikötés főnév

die ValutaklauselSubstantiv