Венгерский-Немецкий словарь »

kellemetlen означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
kellemetlen természet kifejezés

die Unumgänglichkeit [der Unumgänglichkeit; die Unumgänglichkeiten]Substantiv

kellemetlenkedés főnév

die Sekkatur [der Sekkatur; die Sekkaturen]Substantiv

die Verdrießlichkeit [der Verdrießlichkeit; die Verdrießlichkeiten]Substantiv

kellemetlenkedik melléknév

sekkant [sekkanter; am sekkantesten]Adjektiv
[zɛˈkant]

kellemetlenkedő főnév

der Stänkerer [des Stänkerers; die Stänkerer]Substantiv

kellemetlenség főnév

die Unannehmlichkeit [der Unannehmlichkeit; die Unannehmlichkeiten]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnʔanˌneːmlɪçkaɪ̯t]

der Ärger [des Ärgers; —]◼◼◻Substantiv
[ˈɛʁɡɐ]

die Verlegenheit [der Verlegenheit; die Verlegenheiten]◼◻◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈleːɡn̩haɪ̯t]

das Ungemach [des Ungemach(e)s; —]◼◻◻Substantiv
gehoben

das Pech [des Pechs/(seltener: Peches);(Arten:) die Peche]◼◻◻Substantiv
[pɛç]

die Ungelegenheit [der Ungelegenheit; die Ungelegenheiten]◼◻◻Substantiv

der Verdruss [des Verdrusses; die Verdrusse]◼◻◻Substantiv
[fɛɐ̯ˈdʁʊs]

die Ungemütlichkeit [der Ungemütlichkeit; —]◼◻◻Substantiv

die Schererei [der Schererei; die Scherereien]Substantiv

die Anzüglichkeit [der Anzüglichkeit; die Anzüglichkeiten]Substantiv

die Garstigkeit [der Garstigkeit; die Garstigkeiten]Substantiv

die Lästigkeit [der Lästigkeit; die Lästigkeiten]Substantiv

die Misslichkeit [der Misslichkeit; die Misslichkeiten]Substantiv

das Odium [des Odiums; —]Substantiv
[ˈoːdi̯ʊm]

die Unliebsamkeit [der Unliebsamkeit; die Unliebsamkeiten]Substantiv
[ˈʊnliːpzaːmkaɪ̯t]

kellemetlenség főnév
argó

der das Schlamassel [des Schlamassels; die Schlamassel]◼◻◻Substantiv
[ʃlaˈmasl̩]

kellemetlenségek főnév

die Unbilden [des —; die Unbilden]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnˌbɪldn̩]

kellemetlenül meglep

befremdet[bəˈfʁɛmdət]

<(kellemetlenül) büdös sajt> főnév

der StinkadoresSubstantiv
umgangssprachlich scherzhaft

átvészel (kellemetlenséget, nehézséget) ige

durchstehen [stand durch; hat durchgestanden]◼◼◼Verb
[ˈdʊʁçˌʃteːən]

jól jön ki egy veszélyes/rossz/kellemetlen stb. helyzetből

aus der Sache heil rauskommen

keserű, kellemetlen mellékíz

ein bitterer, unangenehmer Beigeschmack

kiszabadul (kellemetlen, kényelmetlen helyzetből) ige

(he)rauswinden (sich) [wand sich (he)raus; hat sich (he)rausgewunden]Verb

liba (kellemetlen nőszemély) főnév
argó

die Ziege [der Ziege; die Ziegen]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡siːɡə]
umgangssprachliches Schimpfwort

die Zicke [der Zicke; die Zicken]◼◼◻Substantiv
[ˈt͡sɪkə]
umgangssprachlich abwertend

optikailag vagy akusztikailag kirívóan/kellemetlenül világos/rikító/feltűnő kifejezés

schrill [schriller; am schrillsten]Adjektiv
[ʃʁɪl]

tyúk (kellemetlen nőszemély) főnév
argó

die Ziege [der Ziege; die Ziegen]◼◼◼Substantiv
[ˈt͡siːɡə]
umgangssprachliches Schimpfwort

die Zicke [der Zicke; die Zicken]◼◻◻Substantiv
[ˈt͡sɪkə]
umgangssprachlich abwertend

12