Венгерский | Немецкий |
---|---|
halvány melléknév | blass [blasser; am blassesten]◼◼◼Adjektiv zart [zarter; am zartesten]◼◼◻Adjektiv |
halvány aranyszőke (haj) kifejezés | mattgoldenAdjektiv |
halvány fogalom kifejezés | der AnimusSubstantiv |
halvány remény(sugár) főnév | der Hoffnungsschimmer [des Hoffnungsschimmers; die Hoffnungsschimmer]Substantiv |
halvány rózsaszín(ű) kifejezés | zartrosaAdjektiv |
halványkék | zartblau◼◼◼ |
halványlila melléknév | zartlilaAdjektiv |
(el)halványodik ige vál | abblassen [blasste ab; ist abgeblasst]Verb |
halványság főnév | die Blässe [der Blässe; —]◼◼◼Substantiv die Farblosigkeit [der Farblosigkeit; —]Substantiv |
halványság főnév közb | die Blutarmut [der Blutarmut; —]Substantiv |
(el)halványul ige vál | abblassen [blasste ab; ist abgeblasst]Verb |
halványított zeller (Apium graveolens var. dulce) növénynév bot | der die BleichsellerieSubstantiv die StangensellerieSubstantiv |
halványító(tt) zeller növénynév bot | die StaudensellerieSubstantiv |
elhalványodik ige | ausblassen [blasste aus; ist ausgeblasst]Verb erblassen [erblasste, ist erblasst]Verb erbleichen [erblich/erbleichte; ist erblichen/erbleicht]Verb |
elhalványodás főnév | die Erblassung [der Erblassung; die Erblassungen]Substantiv |
elhalványul | verblasst [verblasster; am verblasstesten]◼◼◼Adjektiv |
elhalványul ige | bleichen (sich) [bleichte; hat gebleicht]◼◻◻Verb abbleichen [bleichte ab; ist abgebleicht]Verb |
elhalványul ige átv | abblassen [blasste ab; ist abgeblasst]◼◻◻Verb |
elhalványult melléknév | abgeblasstAdjektiv |
elhalványulás főnév | die Erblassung [der Erblassung; die Erblassungen]Substantiv |
elhalványít ige | abbleichen [bleichte ab; hat abgebleicht]Verb |
félig/halványan megvilágított kifejezés | schummrigAdjektiv |
halotthalványság főnév | die LeichenblässeSubstantiv |
kihalványul ige | ausblassen [blasste aus; ist ausgeblasst]Verb |
megcsillant egy (halvány) reménysugár | |
vminek (halvány) nyoma kifejezés | der Strich [des Strich(e)s; die Striche]Substantiv |