Hongaars | Duits |
---|---|
halvány melléknév | |
halvány aranyszőke (haj) kifejezés | mattgolden »Adjektiv |
halvány fogalom kifejezés | |
halvány remény(sugár) főnév | der Hoffnungsschimmer [des Hoffnungsschimmers; die Hoffnungsschimmer] »Substantiv |
halvány rózsaszín(ű) kifejezés | |
halványkék | zartblau◼◼◼ |
halványlila melléknév | |
(el)halványodik ige vál | |
halványság főnév | die Blässe [der Blässe; —]◼◼◼ »Substantiv die Farblosigkeit [der Farblosigkeit; —] »Substantiv |
halványság főnév közb | die Blutarmut [der Blutarmut; —] »Substantiv |
(el)halványul ige vál | |
halványított zeller (Apium graveolens var. dulce) növénynév bot | der die Bleichsellerie »Substantiv die Stangensellerie »Substantiv |
halványító(tt) zeller növénynév bot | die Staudensellerie »Substantiv |
elhalványodik ige | ausblassen [blasste aus; ist ausgeblasst] »Verb erblassen [erblasste, ist erblasst] »Verb erbleichen [erblich/erbleichte; ist erblichen/erbleicht] »Verb |
elhalványodás főnév | die Erblassung [der Erblassung; die Erblassungen] »Substantiv |
elhalványul | verblasst [verblasster; am verblasstesten]◼◼◼ »Adjektiv |
elhalványul ige átv | |
elhalványul ige | abbleichen [bleichte ab; ist abgebleicht] »Verb bleichen, sich [bleichte; hat gebleicht]Verb |
elhalványult melléknév | abgeblasst »Adjektiv |
elhalványulás főnév | die Erblassung [der Erblassung; die Erblassungen] »Substantiv |
elhalványít ige | abbleichen [bleichte ab; hat abgebleicht] »Verb |
félig/halványan megvilágított kifejezés | |
halotthalványság főnév | die Leichenblässe »Substantiv |
kihalványul ige | ausblassen [blasste aus; ist ausgeblasst] »Verb |
megcsillant egy (halvány) reménysugár | |
vminek (halvány) nyoma kifejezés |