Немецкий | Венгерский |
---|---|
ich versuche gerade, damit aufzuhören | |
der Kammerchor [des Kammerchor(e)s; die Kammerchöre] Substantiv | kamarakórus◼◼◼főnév |
der Kinderchor [des Kinderchor(e)s; die Kinderchöre] Substantiv [ˈkɪndɐˌkoːɐ̯] | gyermekkórus◼◼◼főnév |
der Kirchenchor [des Kirchenchors; die Kirchenchöre] Substantiv [ˈkɪʁçn̩ˌkoːɐ̯] | templomi kórus◼◼◼kifejezés |
der Kirschlikör [des Kirschlikörs; die Kirschliköre] Substantiv [ˈkɪʁʃliˌkøːɐ̯] | cseresznyelikőr◼◼◼főnév |
der Knabenchor [des Knabenchor(e)s; die Knabenchöre] Substantiv [ˈknaːbn̩ˌkoːɐ̯] | fiúkórus◼◼◼főnév |
der Kopfhörer [des Kopfhörers; die Kopfhörer] Substantiv [ˈkɔp͡fˌhøːʁɐ] | fülhallgató◼◼◼főnévJohni felvette a fülhallgatót és hangosra állította a zenét, hogy ne hallja Marit. = John hat den Kopfhörer aufgesetzt und die Musik auf laut gestellt, um Maria nicht zu hören. |
das Kreuzverhör [des Kreuzverhör(e)s; die Kreuzverhöre] Substantiv Rechtssprache | keresztkérdezés◼◼◼főnév keresztkérdéses kihallgatáskifejezés |
das Kreuzverhör [des Kreuzverhör(e)s; die Kreuzverhöre] (in übertragener Bedeutung:) Substantiv | (ki)faggatásfőnév |
der Kräuterlikör [des Kräuterlikörs; die Kräuterliköre] Substantiv | fűszeres likőrkifejezés |
kölnisch (aus Köln stammend; zu Köln gehörend) Adjektiv [ˈkœlnɪʃ] | kölni (Kölnből való)◼◼◼melléknév |
kören [körte; hat gekört] Verb [ˈkøːʁən] | |
das Lauthören Substantiv | hangosan hallanikifejezés |
der Likör [des Likörs; die Liköre] Substantiv [liˈkøːɐ̯] | likőr [~t, ~je, ~ök]◼◼◼főnév |
die Liköressenz [der Liköressenz; die Liköressenzen] Substantiv | likőresszenciafőnév |
der Madrigalchor [des Madrigalchor(e)s; die Madrigalchöre] Substantiv | madrigálkórusfőnév |
der Miniaturkopfhörer Substantiv | kis fejhallgatókifejezés |
mit anhören [hörte mit an; hat mit angehört] Verb | |
mithören [hörte mit; hat mitgehört] Verb [ˈmɪtˌhøːʁən] | figyel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige hallgatódzik [-ott, -hallgatózzon (hallgatóddzon)/hallgatózzék (hallgatóddzék), -na/-nék]ige |
der Männerchor [des Männerchor(e)s; die Männerchöre] Substantiv [ˈmɛnɐˌkoːɐ̯] | férfikar◼◼◼főnév férfikarra◼◼◻főnév |
männlich (dem grammatischen Geschlecht Maskulinum zugehörend; mit dem Artikel „der“ verbunden) Adjektiv [ˈmɛnlɪç] Sprachwissenschaft | hímnemű◼◼◼melléknév |
der Ohrhörer [des Ohrhörers; die Ohrhörer] Substantiv [ˈoːɐ̯ˌhøːʁɐ] | fülhallgató◼◼◼főnév |
der Pfefferminzlikör [des Pfefferminzlikörs; die Pfefferminzliköre] Substantiv | mentolos likőrkifejezés |
der Pikör [des Pikörs; die Piköre] Substantiv | hajtóvadászat előrelovagoló emberekifejezés ostoros [~t, ~a, ~ok]főnév |
Pop hören | |
der Posaunenchor [des Posaunenchor(e)s; die Posaunenchore/Posaunenchöre] Substantiv Musik | harsonaegyüttesfőnév harsonazenekarfőnév |
Radio hören | |
ruhestörend | |
der Ruhestörer [des Ruhestörers; die Ruhestörer] Substantiv | csendháborító [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév rendzavaró [~t, ~ja, ~k]főnév |
röhren [röhrte; hat geröhrt] (Verwandte Form: rören) Verb [ˈʁøːʁən] | bőg (szarvas)◼◼◼kifejezés |
der Schlangenbeschwörer [des Schlangenbeschwörers; die Schlangenbeschwörer] Substantiv | kígyóbűvölő◼◼◼főnév |
der Schofför [des Schofförs; die Schofföre] Substantiv [ʃɔˈføːɐ̯] | sofőr [~t, ~je, ~ök]◼◼◼főnévVárok a sofőrömre. = Ich warte auf meinen Schofför. |
schwarzhören [hörte schwarz; hat schwarzgehört] Verb [ˈʃvaʁt͡sˌhøːʁən] | előadást engedély nélkül hallgatkifejezés |