Венгерский | Английский |
---|---|
szavát adja főnév | plight [plights]◼◼◼noun |
szavát adja | give one's word for[UK: ɡɪv wʌnz ˈwɜːd fɔː(r)] [US: ˈɡɪv wʌnz ˈwɝːd ˈfɔːr] pawn one's honour[UK: pɔːn wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈpɒn wʌnz ˈɒ.nər] pawn one's word[UK: pɔːn wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈpɒn wʌnz ˈwɝːd] plight one's troth[UK: plaɪt wʌnz trəʊθ] [US: ˈplaɪt wʌnz troʊθ] |
szavát adja (valamire) | pledge one's honour[UK: pledʒ wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈpledʒ wʌnz ˈɒ.nər] pledge one's word[UK: pledʒ wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈpledʒ wʌnz ˈwɝːd] |
szavát adja valakinek (valamire) | give somebody one's word for (something)[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di wʌnz ˈwɜːd fɔː(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌnz ˈwɝːd ˈfɔːr ˈsʌm.θɪŋ] |
szavát rövidre fogja | make a long story short[UK: ˈmeɪk ə ˈlɒŋ ˈstɔː.ri ʃɔːt] [US: ˈmeɪk ə ˈlɔːŋ ˈstɔː.ri ˈʃɔːrt] |
szavát szegi | break faith with[UK: breɪk feɪθ wɪð] [US: ˈbreɪk ˈfeɪθ wɪθ] break one's word[UK: breɪk wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈbreɪk wʌnz ˈwɝːd] |
szavát szegi ige | renege [reneged, reneging, reneges]verb |
szavát tartja | as good as one's word[UK: əz ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈæz ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd] be as good as one's word[UK: bi əz ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: bi ˈæz ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd] |
a félelem elvette a szavát | fear deprived her of speech[UK: fɪə(r) dɪ.ˈpraɪvd hɜː(r) əv spiːtʃ] [US: ˈfɪr də.ˈpraɪvd hər əv ˈspiːtʃ] |
becsületszavát adja | pawn one's honour[UK: pɔːn wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈpɒn wʌnz ˈɒ.nər] pawn one's word[UK: pɔːn wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈpɒn wʌnz ˈwɝːd] pledge one's honour[UK: pledʒ wʌnz ˈɒ.nə(r)] [US: ˈpledʒ wʌnz ˈɒ.nər] pledge one's word[UK: pledʒ wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈpledʒ wʌnz ˈwɝːd] |
felemeli tiltó szavát (valami ellen) | interpose one's veto[UK: ˌɪn.tə.ˈpəʊz wʌnz ˈviː.təʊ] [US: ˌɪn.təˈpoʊz wʌnz ˈviːto.ʊ] |
megszegi a szavát ige | renege [reneged, reneging, reneges]◼◼◼verb renegue [renegued, reneguing, renegues]verb |
megtartja a szavát | be so good as one's word[UK: bi ˈsəʊ ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: bi ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd] keep one's promise[UK: kiːp wʌnz ˈprɒ.mɪs] [US: ˈkiːp wʌnz ˈprɑː.məs] keep one's word[UK: kiːp wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈkiːp wʌnz ˈwɝːd] suit the action to the word[UK: suːt ðə ˈæk.ʃn̩ tuː ðə ˈwɜːd] [US: ˈsuːt ðə ˈæk.ʃn̩ ˈtuː ðə ˈwɝːd] |
megtartja a szavát (átv) | stand to one's word[UK: stænd tuː wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈstænd ˈtuː wʌnz ˈwɝːd] |
megérti az idők szavát | read the signs of the times◼◼◼[UK: riːd ðə saɪnz əv ðə ˈtaɪmz] [US: riːd ðə ˈsaɪnz əv ðə ˈtaɪmz] |
nem tartja be a szavát | prove a broken reed[UK: pruːv ə ˈbrəʊkən riːd] [US: ˈpruːv ə ˈbroʊkən ˈriːd] |
nem tartja be adott szavát | prove a broken reed[UK: pruːv ə ˈbrəʊkən riːd] [US: ˈpruːv ə ˈbroʊkən ˈriːd] |
nem tartja meg a szavát | prove a broken reed[UK: pruːv ə ˈbrəʊkən riːd] [US: ˈpruːv ə ˈbroʊkən ˈriːd] |
nem tartja szavát | die on it[UK: daɪ ɒn ɪt] [US: ˈdaɪ ɑːn ˈɪt] |
visszaszívja a szavát (átv) | swallow one's word[UK: ˈswɒ.ləʊ wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈswɑːlo.ʊ wʌnz ˈwɝːd] |
visszaszívja szavát ige | recant [recanted, recanting, recants]verb |
visszavonja szavát ige | recant [recanted, recanting, recants]verb |
állja a szavát | keep faith with◼◼◼[UK: kiːp feɪθ wɪð] [US: ˈkiːp ˈfeɪθ wɪθ] keep faith with (somebody)◼◼◼[UK: kiːp feɪθ wɪð] [US: ˈkiːp ˈfeɪθ wɪθ] as good as one's word[UK: əz ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: ˈæz ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd] be as good as one's word[UK: bi əz ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: bi ˈæz ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd] be so good as one's word[UK: bi ˈsəʊ ɡʊd əz wʌnz ˈwɜːd] [US: bi ˈsoʊ ˈɡʊd ˈæz wʌnz ˈwɝːd] |