Венгерский | Английский |
---|---|
elcsábul (valaki iránt) ige | |
ellentett hullámok összecsapásából eredő hullámzás | tide-rips[UK: taɪd rɪps] [US: ˈtaɪd ˈrɪps] |
elmegy a picsába ige | fuck off◼◼◼verb |
Elmész a picsába! | Fuck off!◼◼◼[UK: fʌk ɒf] [US: ˈfək ˈɒf] |
ember legtitkosabb érzelmei | one's inmost feelings[UK: wʌnz ˈɪn.məʊst ˈfiː.lɪŋz] [US: wʌnz ˈɪnmoʊst ˈfiː.lɪŋz] |
engem az csábít, hogy … | what takes my fancy is that[UK: ˈwɒt teɪks maɪ ˈfæn.si ɪz ðæt] [US: ˈhwʌt ˈteɪks ˈmaɪ ˈfæn.si ˈɪz ˈðæt] |
Eridj a picsába! | Fuck off!◼◼◼[UK: fʌk ɒf] [US: ˈfək ˈɒf] |
Eridj a sunyi picsába! | Fuck off![UK: fʌk ɒf] [US: ˈfək ˈɒf] |
erkölcstelenségre csábít ige | immoralize [immoralized, immoralizing, immoralizes]verb |
értelmiség elcsábítása főnév | brain drain [brain drains]noun |
esik, mintha dézsából öntenék | it's raining cats and dogs◼◼◼[UK: ɪts ˈreɪn.ɪŋ kæts ənd dɒɡz] [US: ɪts ˈreɪn.ɪŋ ˈkæts ænd ˈdɑːɡz] rain cats and dogs◼◼◼[UK: reɪn kæts ənd dɒɡz] [US: ˈreɪn ˈkæts ænd ˈdɑːɡz] |
ettől nem lettem okosabb | I am none the wiser for it[UK: ˈaɪ əm nʌn ðə ˈwaɪ.zə(r) fɔː(r) ɪt] [US: ˈaɪ ˈæm ˈnən ðə ˈwaɪ.zər ˈfɔːr ˈɪt] I'm none the wiser for it[UK: aɪm nʌn ðə ˈwaɪ.zə(r) fɔː(r) ɪt] [US: ˈaɪm ˈnən ðə ˈwaɪ.zər ˈfɔːr ˈɪt] |
ettől sem lett okosabb | he is none the wiser for it[UK: hiː ɪz nʌn ðə ˈwaɪ.zə(r) fɔː(r) ɪt] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnən ðə ˈwaɪ.zər ˈfɔːr ˈɪt] he is not any the wiser for it[UK: hiː ɪz nɒt ˈe.ni ðə ˈwaɪ.zə(r) fɔː(r) ɪt] [US: ˈhiː ˈɪz ˈnɑːt ˈe.ni ðə ˈwaɪ.zər ˈfɔːr ˈɪt] |
ez a legfontosabb szempont | the thing is this[UK: ðə ˈθɪŋ ɪz ðɪs] [US: ðə ˈθɪŋ ˈɪz ðɪs] |
ez sokkal súlyosabb (átv) | this is far more serious[UK: ðɪs ɪz ˈfɑː(r) mɔː(r) ˈsɪə.rɪəs] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɑːr ˈmɔːr ˈsɪ.riəs] |
fahasáb főnév | log [logs]◼◼◼noun billet [billets]◼◻◻noun |
fecskesirály (Xema sabini) főnév | Sabine's gull [Sabine's gulls]noun |
fél hanggal magasabbra emelés | rise of half a tone[UK: raɪz əv hɑːf ə təʊn] [US: ˈraɪz əv ˈhæf ə ˈtoʊn] |
fél hanggal magasabbra hangolás | rise of half a tone[UK: raɪz əv hɑːf ə təʊn] [US: ˈraɪz əv ˈhæf ə ˈtoʊn] |
felfogásában szertelen | hold extreme opinions[UK: həʊld ɪk.ˈstriːm ə.ˈpɪ.nɪənz] [US: hoʊld ɪk.ˈstriːm ə.ˈpɪ.njənz] |
felfogásában túlzó | hold extreme opinions[UK: həʊld ɪk.ˈstriːm ə.ˈpɪ.nɪənz] [US: hoʊld ɪk.ˈstriːm ə.ˈpɪ.njənz] |
felfogásában túlzott | hold extreme opinions[UK: həʊld ɪk.ˈstriːm ə.ˈpɪ.nɪənz] [US: hoʊld ɪk.ˈstriːm ə.ˈpɪ.njənz] |
felháborodásában nem jött ki hang a torkán | he was speechless with indignation[UK: hiː wɒz ˈspiːt.ʃləs wɪð ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈhiː wəz ˈspiːt.ʃləs wɪθ ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩] |
felháborodásában szólni sem bírt | he was speechless with indignation[UK: hiː wɒz ˈspiːt.ʃləs wɪð ˌɪn.dɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈhiː wəz ˈspiːt.ʃləs wɪθ ˌɪn.dɪg.ˈneɪʃ.n̩] |
fényképkivágó sablon főnév | cutting shapenoun |
festősablon főnév | stencil [stencils]◼◼◼noun |
fodros kel (Brassica oleracea convar acephala var sabellica) | curly kale◼◼◼[UK: ˈkɜː.li keɪl] [US: ˈkɝː.li ˈkeɪl] curled kitchen kale[UK: kɜːld ˈkɪ.tʃɪn keɪl] [US: ˈkɝːld ˈkɪ.tʃən ˈkeɪl] decorative kale[UK: ˈdek.ə.rə.tɪv keɪl] [US: ˈde.krə.tɪv ˈkeɪl] flowering kale[UK: ˈflaʊər.ɪŋ keɪl] [US: ˈflaʊər.ɪŋ ˈkeɪl] ice on kale[UK: aɪs ɒn keɪl] [US: ˈaɪs ɑːn ˈkeɪl] ornamental kale[UK: ˌɔː.nə.ˈmen.tl̩ keɪl] [US: ˌɔːr.nə.ˈmen.tl̩ ˈkeɪl] Scottish kale[UK: ˈskɒ.tɪʃ keɪl] [US: ˈskɑː.tɪʃ ˈkeɪl] |
fodros kel (Brassica oleracea convar acephala var sabellica) főnév | borecolenoun |