Венгерский | Английский |
---|---|
nem az aktuális melléknév | nondefaultadjective |
nem az alakjára való melléknév | sloppy [sloppier, sloppiest]adjective |
nem az emberi nemhez tartozó melléknév | inhuman◼◼◼adjective inhumaneadjective |
nem az én asztalom | it's not my cup of tea◼◼◼[UK: ɪts nɒt maɪ kʌp əv tiː] [US: ɪts ˈnɑːt ˈmaɪ kʌp əv ˈtiː] |
nem az én asztalom (átv) | not up my street[UK: nɒt ʌp maɪ striːt] [US: ˈnɑːt ʌp ˈmaɪ ˈstriːt] |
nem az én dolgom | it is not my part[UK: ɪt ɪz nɒt maɪ pɑːt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈpɑːrt] |
nem az én esetem | not my cup of tea◼◼◼[UK: nɒt maɪ kʌp əv tiː] [US: ˈnɑːt ˈmaɪ kʌp əv ˈtiː] it's not my cup of tea◼◼◻[UK: ɪts nɒt maɪ kʌp əv tiː] [US: ɪts ˈnɑːt ˈmaɪ kʌp əv ˈtiː] |
nem az én feladatom | it is not my part[UK: ɪt ɪz nɒt maɪ pɑːt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈpɑːrt] |
nem az én hibámból | through no fault of mine◼◼◼[UK: θruː nəʊ fɔːlt əv maɪn] [US: θruː ˈnoʊ ˈfɒlt əv ˈmaɪn] |
nem az én kötelességem | it is not my part[UK: ɪt ɪz nɒt maɪ pɑːt] [US: ˈɪt ˈɪz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈpɑːrt] |
nem az érzékelés útján felfogható melléknév | non-objectiveadjective |
nem az évszakhoz illő melléknév | unseasonableadjective |
nem az időszakhoz illő melléknév | unseasonableadjective |
nem az összes vitorlával (hajózik) | under easy sail[UK: ˈʌnd.ə(r) ˈiː.zi seɪl] [US: ˈʌnd.r̩ ˈiː.zi ˈseɪl] |
nem azok | are not◼◼◼[UK: ə(r) nɒt] [US: ˈɑːr ˈnɑːt] |
nem azonos | unanalogical[UK: ʌnənəlˈɒdʒɪkəl] [US: ʌnənəlˈɑːdʒɪkəl] unanalogous[UK: ˌʌnəˈnæləgəs ] [US: ʌnəˈnæləgəs ] |
nem azonosítom magam vele | I don't subscribe to it[UK: ˈaɪ dəʊnt səb.ˈskraɪb tuː ɪt] [US: ˈaɪ ˈdoʊnt səb.ˈskraɪb ˈtuː ˈɪt] |
Nem azt kérdeztem. | |
nem áztatott (kender) melléknév | unsteepedadjective |
nem azzal fejezte be | no concluded by saying[UK: nəʊ kən.ˈkluː.dɪd baɪ ˈseɪ.ɪŋ] [US: ˈnoʊ kən.ˈkluː.dəd baɪ ˈseɪ.ɪŋ] |
nem babra megy a játék (átv) | there is a great deal at stake[UK: ðeə(r) ɪz ə ˈɡreɪt diːl ət steɪk] [US: ˈðer ˈɪz ə ˈɡreɪt ˈdiːl ət ˈsteɪk] |
nem baj | no problem◼◼◼[UK: nəʊ ˈprɒ.bləm] [US: ˈnoʊ ˈprɑː.bləm] it doesn't matter◼◼◼[UK: ɪt ˈdʌznt ˈmæ.tə(r)] [US: ˈɪt ˈdʌ.zənt ˈmæ.tər] what recks it[UK: ˈwɒt reks ɪt] [US: ˈhwʌt reks ˈɪt] |
nem baj, ha megmondjuk (átv) | there's no harm in saying so[UK: ðeəz nəʊ hɑːm ɪn ˈseɪ.ɪŋ ˈsəʊ] [US: ˈðerz ˈnoʊ ˈhɑːrm ɪn ˈseɪ.ɪŋ ˈsoʊ] |
Nem baj, mit bánod! | What recks it![UK: ˈwɒt reks ɪt] [US: ˈhwʌt reks ˈɪt] |
nem bajlódik egyáltalán semmivel sem | have no trouble at all with somebody (something)[UK: həv nəʊ ˈtrʌb.l̩ ət ɔːl wɪð ˈsʌm.bə.di ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈnoʊ ˈtrʌb.l̩ ət ɔːl wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsʌm.θɪŋ] |
nem bájosan határozószó | ungraciouslyadverb |
nem baljós előjelű melléknév | unforebodingadjective |
nem bálványimádó | nonidolatrous[UK: nˌɒnaɪdˈɒlatrəs] [US: nˌɑːnaɪdˈɑːlætrəs] |
nem bánatos melléknév | undistressedadjective |
Nem bánja, ha becsukom az ablakot? | Do you mind if I close the window?[UK: duː juː maɪnd ɪf ˈaɪ kləʊz ðə ˈwɪn.dəʊ] [US: ˈduː ˈjuː ˈmaɪnd ˈɪf ˈaɪ kloʊz ðə ˈwɪndo.ʊ] |
Nem bánja, ha kinyitom az ablakot? | Do you mind if I open the window?◼◼◼[UK: duː juː maɪnd ɪf ˈaɪ ˈəʊ.pən ðə ˈwɪn.dəʊ] [US: ˈduː ˈjuː ˈmaɪnd ˈɪf ˈaɪ ˈoʊ.pən ðə ˈwɪndo.ʊ] |
Nem bánja ha leülök ide? | Do you mind if I sit here?◼◼◼[UK: duː juː maɪnd ɪf ˈaɪ sɪt hɪə(r)] [US: ˈduː ˈjuː ˈmaɪnd ˈɪf ˈaɪ ˈsɪt hɪər] |
nem bánja meg, ha … | it will pay you to[UK: ɪt wɪl peɪ juː tuː] [US: ˈɪt wɪl ˈpeɪ ˈjuː ˈtuː] |
nem bankképes (váltó) melléknév | unbankableadjective |
nem bánkódó melléknév | undistressedadjective |