Венгерский | Английский |
---|---|
arcátlanul határozószó | audaciously◼◼◻adverb insolently◼◼◻adverb unashamedly◼◻◻adverb cockilyadverb coollyadverb forwardlyadverb impertinentlyadverb unblushinglyadverb |
arcátlanul | |
arcátlanul melléknév | with a cool cheekadjective |
arcátlanul viselkedik (valakivel) | be impertinent to (somebody)[UK: bi ɪm.ˈpɜː.tɪ.nənt tuː ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˌɪm.ˈpɝː.tə.nənt ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
arc alapján jó emberismerő főnév | physiognomistnoun |
arc alsó része főnév | gill [gills]noun |
a pénz pénztárca nélkül volt a zsebében | the money was loose in his pocket[UK: ðə ˈmʌ.ni wɒz luːs ɪn hɪz ˈpɒkɪt] [US: ðə ˈmʌ.ni wəz ˈluːs ɪn ˈhɪz ˈpɑːkət] |
a pénztárcámnak lába kelt | my purse has taken wings[UK: maɪ pɜːs hæz ˈteɪkən wɪŋz] [US: ˈmaɪ ˈpɝːs ˈhæz ˈteɪkən ˈwɪŋz] |
a sebhely az arcán már alig látszik | the scar on his cheek hardly shows now[UK: ðə skɑː(r) ɒn hɪz tʃiːk ˈhɑːd.li ʃəʊz naʊ] [US: ðə ˈskɑːr ɑːn ˈhɪz ˈtʃiːk ˈhɑːrd.li ʃoʊz ˈnaʊ] |
a tolvaj a pénztárca után kapott | the thief snatched at the purse[UK: ðə θiːf snætʃt ət ðə pɜːs] [US: ðə ˈθiːf ˈsnætʃt ət ðə ˈpɝːs] |
a tolvaj a pénztárca után nyúlt | the thief snatched at the purse[UK: ðə θiːf snætʃt ət ðə pɜːs] [US: ðə ˈθiːf ˈsnætʃt ət ðə ˈpɝːs] |
az arcára van írva | written all over someone's face[UK: ˈrɪt.n̩ ɔːl ˈəʊv.ə(r) ˈsəˌm.wənz feɪs] [US: ˈrɪt.n̩ ɔːl ˈoʊv.r̩ ˈsəˌm.wənz ˈfeɪs] |
bárca főnév | badge [badges]noun docket [dockets]noun |
bárcával ellátott hordár | ticket-porter[UK: ˈtɪkɪt ˈpɔː.tə(r)] [US: ˈtɪkət ˈpɔːr.tər] |
betörőarca van | have a gallows look[UK: həv ə ˈɡæ.ləʊz lʊk] [US: həv ə ˈɡæloʊz ˈlʊk] have the gallows in one's face[UK: həv ðə ˈɡæ.ləʊz ɪn wʌnz feɪs] [US: həv ðə ˈɡæloʊz ɪn wʌnz ˈfeɪs] |
búvárcápa (Dalatias licha) főnév | kitefin shark◼◼◼noun |
cigarettatárca főnév | cigarette case◼◼◼noun |
égetett parafadugóval bekormozza az arcát | cork one's face[UK: kɔːk wʌnz feɪs] [US: ˈkɔːrk wʌnz ˈfeɪs] |
elemeli valaki pénztárcáját (átv) | ease somebody of somebody's purse[UK: iːz ˈsʌm.bə.di əv ˈsəm.ˌbɑː.di pɜːs] [US: ˈiːz ˈsʌm.ˌbɑː.di əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɝːs] |
elfintorítja az arcát | screw one's face into wrinkless[UK: skruː wʌnz feɪs ˈɪn.tə] [US: ˈskruː wʌnz ˈfeɪs ˌɪn.ˈtuː] |
elhúzza az arcát | mop and mow[UK: mɒp ənd maʊ] [US: ˈmɑːp ænd ˈmoʊ] |
elkékül az arca | become black in the face[UK: bɪˈkʌm blæk ɪn ðə feɪs] [US: bɪˈkʌm ˈblæk ɪn ðə ˈfeɪs] |
ellopja valaki pénztárcáját | ease somebody of somebody's purse[UK: iːz ˈsʌm.bə.di əv ˈsəm.ˌbɑː.di pɜːs] [US: ˈiːz ˈsʌm.ˌbɑː.di əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɝːs] |
ellopták a pénztárcámat | I have had my purse stolen[UK: ˈaɪ həv həd maɪ pɜːs ˈstəʊ.lən] [US: ˈaɪ həv həd ˈmaɪ ˈpɝːs ˈstoʊ.lən] my purse has been stolen[UK: maɪ pɜːs hæz biːn ˈstəʊ.lən] [US: ˈmaɪ ˈpɝːs ˈhæz ˈbɪn ˈstoʊ.lən] |
ellopták a tárcámat | my wallet's been stolen◼◼◼[UK: maɪ] [US: ˈmaɪ] |
elönti a vér az arcát | go red[UK: ɡəʊ red] [US: ˈɡoʊ ˈred] grow red[UK: ɡrəʊ red] [US: ˈɡroʊ ˈred] |
elönti a vér az arcát (átv) | turn red[UK: tɜːn red] [US: ˈtɝːn ˈred] |
elrejti szégyentől égő arcát | hide one's diminished head[UK: haɪd wʌnz dɪ.ˈmɪ.nɪʃt hed] [US: ˈhaɪd wʌnz də.ˈmɪ.nɪʃt ˈhed] |
eltakarja szégyentől égő arcát | hide one's diminished head[UK: haɪd wʌnz dɪ.ˈmɪ.nɪʃt hed] [US: ˈhaɪd wʌnz də.ˈmɪ.nɪʃt ˈhed] |