Английский | Венгерский |
---|---|
you must not go [UK: juː mʌst nɒt ɡəʊ] [US: ˈjuː ˈməst ˈnɑːt ˈɡoʊ] | nem mehetsz◼◼◼ |
You must not go on like this! [UK: juː mʌst nɒt ɡəʊ ɒn ˈlaɪk ðɪs] [US: ˈjuː ˈməst ˈnɑːt ˈɡoʊ ɑːn ˈlaɪk ðɪs] | |
you must not smoke in this carriage [UK: juː mʌst nɒt sməʊk ɪn ðɪs ˈkær.ɪdʒ] [US: ˈjuː ˈməst ˈnɑːt smoʊk ɪn ðɪs ˈkæ.rɪdʒ] | |
you must spoil before you spin [UK: juː mʌst spɔɪl bɪ.ˈfɔː(r) juː spɪn] [US: ˈjuː ˈməst ˌspɔɪl bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈspɪn] | |
you mustn't go [UK: juː ˈmʌsnt ɡəʊ] [US: ˈjuː ˈmʌ.sənt ˈɡoʊ] | nem mehetsz◼◼◼ |
you nailed it [UK: juː neɪld ɪt] [US: ˈjuː ˈneɪld ˈɪt] | eltaláltad◼◼◼ |
you name it | nevezd meg◼◼◼ |
you need a haircut [UK: juː niːd ə ˈheəkʌt] [US: ˈjuː ˈniːd ə ˈherˌkət] | |
you need not wait long [UK: juː niːd nɒt weɪt ˈlɒŋ] [US: ˈjuː ˈniːd ˈnɑːt ˈweɪt ˈlɔːŋ] | |
you need to have a blood test [UK: juː niːd tuː həv ə blʌd ˈtest] [US: ˈjuː ˈniːd ˈtuː həv ə ˈbləd ˈtest] | |
you need to try and lose some weight [UK: juː niːd tuː ˈtraɪ ənd luːz sʌm weɪt] [US: ˈjuː ˈniːd ˈtuː ˈtraɪ ænd ˈluːz ˈsəm ˈweɪt] | |
you need two fillings [UK: juː niːd ˈtuː ˈfɪ.lɪŋz] [US: ˈjuː ˈniːd ˈtuː ˈfɪ.lɪŋz] | |
you needn'n wait long [UK: juː] [US: ˈjuː] | |
You needn't jump! [UK: juː ˈniːdnt dʒʌmp] [US: ˈjuː ˈniː.dənt ˈdʒəmp] | |
you needn't wait long [UK: juː ˈniːdnt weɪt ˈlɒŋ] [US: ˈjuː ˈniː.dənt ˈweɪt ˈlɔːŋ] | |
you never can tell [UK: juː ˈne.və(r) kæn tel] [US: ˈjuː ˈne.vər ˈkæn ˈtel] | |
you never know | |
you only can guess [UK: juː ˈəʊn.li kæn ɡes] [US: ˈjuː ˈoʊn.li ˈkæn ˈɡes] | |
you only needed to ask [UK: juː ˈəʊn.li ˈniː.dɪd tuː ɑːsk] [US: ˈjuː ˈoʊn.li ˈniː.dəd ˈtuː ˈæsk] | |
you ought to be certified [UK: juː ˈɔːt tuː bi ˈsɜː.tɪ.faɪd] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː bi ˈsɝː.tə.ˌfaɪd] | |
you ought to go and see this film [UK: juː ˈɔːt tuː ɡəʊ ənd ˈsiː ðɪs fɪlm] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː ˈɡoʊ ænd ˈsiː ðɪs ˈfɪlm] | |
you ought to have been there [UK: juː ˈɔːt tuː həv biːn ðeə(r)] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː həv ˈbɪn ˈðer] | |
you ought to have seen it [UK: juː ˈɔːt tuː həv ˈsiːn ɪt] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː həv ˈsiːn ˈɪt] | |
you ought to know better [UK: juː ˈɔːt tuː nəʊ ˈbe.tə(r)] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː ˈnoʊ ˈbe.tər] | |
you ought to know better than [UK: juː ˈɔːt tuː nəʊ ˈbe.tə(r) ðæn] [US: ˈjuː ˈɔːt ˈtuː ˈnoʊ ˈbe.tər ˈðæn] | |
You really don't have a funny bone in you. | |
you rock [UK: juː rɒk] [US: ˈjuː ˈrɑːk] | |
you scratch my back and I'll yours [UK: juː skrætʃ maɪ ˈbæk ənd aɪl jɔːz] [US: ˈjuː ˈskrætʃ ˈmaɪ ˈbæk ænd ˈaɪl ˈjʊrz] | |
you see [UK: juː ˈsiː] [US: ˈjuː ˈsiː] | látja, kérem◼◼◼ |