Magyar | Latin |
---|---|
visszautasít ige | abnuo [abnuere, abnui, abnuitus](3rd) antiquo [antiquare, antiquavi, antiquatus](1st) TRANS aspernor [aspernari, aspernatus sum](1st) DEP aversor(1st) defendo [defendere, defendi, defensus](3rd) TRANS detestor(1st) detracto [detractare, detractavi, detractatus](1st) TRANS detrecto [detrectare, detrectavi, detrectatus](1st) TRANS eiuro(1st) excuso [excusare, excusavi, excusatus](1st) TRANS fugio [fugere, fugi, fugitus](3rd) improbo [improbare, improbavi, improbatus](1st) TRANS proicio [proicere, projeci, projectus](3rd) TRANS recalcitro [recalcitrare, -, -](1st) INTRANS recuso [recusare, recusavi, recusatus](1st) refello [refellere, refelli, -](3rd) refuto [refutare, refutavi, refutatus](1st) reicio [reicere, rejeci, rejectus](3rd) TRANS relego(1st) repello [reppuli, repulsus](3rd) repudio [repudiare, repudiavi, repudiatus](1st) |
visszautasít (kérelmet) ige | despuo [despuere, -, -](3rd) |
visszautasított melléknév | exspretus(3rd) |
visszautasított (kérelem) melléknév | desputus(3rd) |
visszautasítás főnév | abnegatio [abnegationis](3rd) F detrectatio [detrectationis](3rd) F excusatio [excusationis](3rd) F recusatio [recusationis](3rd) F relatio [relationis](3rd) F remotio [~onis]noun retractatio [~onis]noun |
visszautasítás (pályázóé, hivatalnoké) főnév | repulsa [repulsae](1st) F |
visszautasítás (örökségé) főnév | repudiatio [repudiationis](3rd) F |
visszautasító főnév | repulsus [repulsus](4th) M |
visszautasító melléknév | abnuiturus(3rd) proiectus(3rd) refractarius(3rd) |
visszautasítóan határozószó | aspere [asperius, asperrime]adverb |
a szerelem csak fokozódik a visszautasítás fájdalma miatt (Ovidius) | |
bármit ajándékozzanak neked, fogadd szívesen (ajándéklónak ne nézd a fogát; a visszautasítás sértés lenne) |