Magyar | Latin |
---|---|
kerít ige | cingo [cingere, cinxi, cinctus](3rd) TRANS ministro [ministrare, ministravi, ministratus](1st) DAT |
kerítetetlen főnév | inseptus(3rd) |
kerített melléknév | cinctus(3rd) |
kerítsd elő! | |
kerítés főnév | cancelli [~orum]noun consaeptum [consaepti](2nd) N saepimentum [saepimenti](2nd) N saeptum [saepti](2nd) N sepes [~is]noun sepimentum [~i]noun |
kerítés (versenytéren) főnév | carcer [carceris](3rd) M |
kerítő | lenullus [~i]M |
kerítő főnév | leno [lenonis](3rd) M lenunculus [lenunculi](2nd) M perductor [perductoris](3rd) M |
kerítő díja (nőé) főnév | lenocinium [lenocini(i)](2nd) N |
kerítő foglalkozás (nőé) főnév | lenocinium [lenocini(i)](2nd) N |
kerítői melléknév | lenonius(3rd) |
kerítőnő főnév | conciliatrix [conciliatricis](3rd) F concillatrix [~icis]noun lena [lenae](1st) F vitilena [vitilenae](1st) F |
a főhatalmat kézrekeríteni | |
a nyomor nagy kerítő | |
a vad bekerítése | indago [~inis]F |
akkora rémület kerített hatalmába mindenkit, hogy egyetlen katona sem fogott fegyvert, és maga a király a folyóhoz, a hajókhoz menekült | tantus terror omnes occupavit, ut nullus miles arma caperet, et ipse rex ad flumen navesque perfugerit |
az ügyvéd, az orvos, a kerítő mindig spekulálnak, aki többet ígér nekik, ahhoz szegődnek | causidicus medicus, meretrix semper meditantur, si quis plus tribuat, illum fallendo sequantur |
Ballio (egy kerítő neve) | Ballio [~onis]M |
bekerít ige | arceo [arcere, arcui, -](2nd) TRANS cingo [cingere, cinxi, cinctus](3rd) TRANS circueo [circuire, circuivi(ii), circuitus]verb circumcludo [circumcludere, circumclusi, circumclusus](3rd) TRANS circumeo [circumire, circumivi(ii), circumitus]verb circumfundo [fudi fusus](3rd) circumsedeo [circumsedere, circumsedi, circumsessus](2nd) TRANS circumvallo [circumvallare, circumvallavi, circumvallatus](1st) TRANS circumvenio [circumvenire, circumveni, circumventus](4th) TRANS claudo [clausi, clausus](3rd) cludo [clusi, clusus](3rd) |