Hungarian-English dictionary »

nem tud meaning in English

HungarianEnglish
nem tud róla

be in the about it[UK: bi ɪn ðə ə.ˈbaʊt ɪt] [US: bi ɪn ðə ə.ˈbaʊt ˈɪt]

be in the dark[UK: bi ɪn ðə dɑːk] [US: bi ɪn ðə ˈdɑːrk]

nem tud svédül

have no Swedish[UK: həv nəʊ ˈswiː.dɪʃ] [US: həv ˈnoʊ ˈswiː.ˌdɪʃ]

nem tud úszni

he can't swim a stroke[UK: hiː kɑːnt swɪm ə strəʊk] [US: ˈhiː ˈkænt ˈswɪm ə stroʊk]

he swims like a stone[UK: hiː swɪmz ˈlaɪk ə stəʊn] [US: ˈhiː ˈswɪmz ˈlaɪk ə ˈstoʊn]

nem tudás (valamié) főnév

unacquaintancenoun
[UK: ˌʌnəˈkweɪntəns ] [US: ʌnəˈkweɪntəns ]

nem tudja, hogy …

be unwitting that[UK: bi ʌn.ˈwɪt.ɪŋ ðæt] [US: bi ʌˈn.wɪt.ɪŋ ˈðæt]

Nem tudja, hol próbálhatnám meg máshol?

Do you know anywhere else I could try?[UK: duː juː nəʊ ˈe.ni.weə(r) els ˈaɪ kʊd ˈtraɪ] [US: ˈduː ˈjuː ˈnoʊ ˈe.ni.ˌwer ˈels ˈaɪ ˈkʊd ˈtraɪ]

Nem tudja, hol tudom megjavíttatni …?

Do you know where I can get my … repaired?[UK: duː juː nəʊ weə(r) ˈaɪ kæn ˈɡet maɪ rɪ.ˈpeəd] [US: ˈduː ˈjuː ˈnoʊ ˈhwer̩ ˈaɪ ˈkæn ˈɡet ˈmaɪ rə.ˈperd]

nem tudja, hova hajtsa le a fejét (átv)

have nowhere to lay one's head[UK: həv ˈnəʊ.weə(r) tuː leɪ wʌnz hed] [US: həv ˈnoʊ.weə(r) ˈtuː ˈleɪ wʌnz ˈhed]

nem tudja, mit tartson felőle

he can make nothing of it[UK: hiː kæn ˈmeɪk ˈnʌ.θɪŋ əv ɪt] [US: ˈhiː ˈkæn ˈmeɪk ˈnʌ.θɪŋ əv ˈɪt]

he doesn't know what to make of it[UK: hiː ˈdʌznt nəʊ ˈwɒt tuː ˈmeɪk əv ɪt] [US: ˈhiː ˈdʌ.zənt ˈnoʊ ˈhwʌt ˈtuː ˈmeɪk əv ˈɪt]

nem tudja, mit tartson róla

he can know nothing of it[UK: hiː kæn nəʊ ˈnʌ.θɪŋ əv ɪt] [US: ˈhiː ˈkæn ˈnoʊ ˈnʌ.θɪŋ əv ˈɪt]

he doesn't know what to make of it[UK: hiː ˈdʌznt nəʊ ˈwɒt tuː ˈmeɪk əv ɪt] [US: ˈhiː ˈdʌ.zənt ˈnoʊ ˈhwʌt ˈtuː ˈmeɪk əv ˈɪt]

nem tudja, mitévő legyen

be at a loss what to do[UK: bi ət ə lɒs ˈwɒt tuː duː] [US: bi ət ə ˈlɒs ˈhwʌt ˈtuː ˈduː]

be at one's wits end[UK: bi ət wʌnz wɪts end] [US: bi ət wʌnz ˈwɪts ˈend]

nem tudja a helyesírást

he can't spell[UK: hiː kɑːnt spel] [US: ˈhiː ˈkænt ˈspel]

nem tudja a szemét levenni róla

he cannot take his eyes off (something)[UK: hiː ˈkæn.ɒt teɪk hɪz aɪz ɒf ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈhiː ˈkæn.ɑːt ˈteɪk ˈhɪz ˈaɪz ˈɒf ˈsʌm.θɪŋ]

nem tudja befejezni a versenyt kifejezés
sport

DNF (Do Not Finish)phrase
sport

nem tudja befogni a pofáját (átv)

he has a loose tongue[UK: hiː hæz ə luːs tʌŋ] [US: ˈhiː ˈhæz ə ˈluːs ˈtəŋ]

nem tudja befogni a száját (átv)

he has a loose tongue[UK: hiː hæz ə luːs tʌŋ] [US: ˈhiː ˈhæz ə ˈluːs ˈtəŋ]

nem tudja eldönteni, hogy járjon el

be in two minds about how to act[UK: bi ɪn ˈtuː maɪndz ə.ˈbaʊt ˈhaʊ tuː ækt] [US: bi ɪn ˈtuː ˈmaɪndz ə.ˈbaʊt ˈhaʊ ˈtuː ˈækt]

nem tudja eldönteni, hogy mit tegyen

be undecided how to act[UK: bi ˌʌn.dɪ.ˈsaɪ.dɪd ˈhaʊ tuː ækt] [US: bi ˌʌn.də.ˈsaɪ.dəd ˈhaʊ ˈtuː ˈækt]

nem tudja eldönteni, mit csináljon

be in two minds about doing (something)[UK: bi ɪn ˈtuː maɪndz ə.ˈbaʊt ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ɪn ˈtuː ˈmaɪndz ə.ˈbaʊt ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

nem tudja elfelejteni

he can't get over it[UK: hiː kɑːnt ˈɡet ˈəʊv.ə(r) ɪt] [US: ˈhiː ˈkænt ˈɡet ˈoʊv.r̩ ˈɪt]

nem tudja elhatározni magát

he cannot make up his mind[UK: hiː ˈkæn.ɒt ˈmeɪk ʌp hɪz maɪnd] [US: ˈhiː ˈkæn.ɑːt ˈmeɪk ʌp ˈhɪz ˈmaɪnd]

nem tudja eltökélni magát

he cannot make up his mind[UK: hiː ˈkæn.ɒt ˈmeɪk ʌp hɪz maɪnd] [US: ˈhiː ˈkæn.ɑːt ˈmeɪk ʌp ˈhɪz ˈmaɪnd]

nem tudja kiheverni

he can't get over it[UK: hiː kɑːnt ˈɡet ˈəʊv.ə(r) ɪt] [US: ˈhiː ˈkænt ˈɡet ˈoʊv.r̩ ˈɪt]

nem tudja kímélni a ruháját

be hard on one's clothes[UK: bi hɑːd ɒn wʌnz kləʊðz] [US: bi ˈhɑːrd ɑːn wʌnz kloʊðz]

nem tudja leküzdeni

he can't get over it[UK: hiː kɑːnt ˈɡet ˈəʊv.ə(r) ɪt] [US: ˈhiː ˈkænt ˈɡet ˈoʊv.r̩ ˈɪt]

nem tudja lenyelni (átv)

stick in one's gizzard[UK: stɪk ɪn wʌnz ˈɡɪ.zəd] [US: ˈstɪk ɪn wʌnz ˈɡɪ.zərd]

nem tudja magát túltenni rajta (átv)

he can't get over it[UK: hiː kɑːnt ˈɡet ˈəʊv.ə(r) ɪt] [US: ˈhiː ˈkænt ˈɡet ˈoʊv.r̩ ˈɪt]

nem tudja megállni, hogy ne...

can't help doing (something)[UK: kɑːnt help ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈkænt ˈhelp ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

nem tudja megemészteni (átv)

stick in one's gizzard[UK: stɪk ɪn wʌnz ˈɡɪ.zəd] [US: ˈstɪk ɪn wʌnz ˈɡɪ.zərd]

nem tudja megérteni

somebody is at a loss for an explanation[UK: ˈsʌm.bə.di ɪz ət ə lɒs fɔː(r) ən ˌek.splə.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɪz ət ə ˈlɒs ˈfɔːr ˈæn ˌek.splə.ˈneɪʃ.n̩]

nem tudja megmagyarázni

somebody is at a loss for an explanation[UK: ˈsʌm.bə.di ɪz ət ə lɒs fɔː(r) ən ˌek.splə.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈɪz ət ə ˈlɒs ˈfɔːr ˈæn ˌek.splə.ˈneɪʃ.n̩]

nem tudja mit mondjon

at a loss for words◼◼◼[UK: ət ə lɒs fɔː(r) ˈwɜːdz] [US: ət ə ˈlɒs ˈfɔːr ˈwɝːdz]

nem tudja rászánni magát

he cannot make up his mind◼◼◼[UK: hiː ˈkæn.ɒt ˈmeɪk ʌp hɪz maɪnd] [US: ˈhiː ˈkæn.ɑːt ˈmeɪk ʌp ˈhɪz ˈmaɪnd]

nem tudja tovább magába fojtani ezt a titkot (átv)

he can bear this secret no longer[UK: hiː kæn beə(r) ðɪs ˈsiː.krɪt nəʊ ˈlɒŋ.ɡə(r)] [US: ˈhiː ˈkæn ˈber ðɪs ˈsiː.krət ˈnoʊ ˈlɔːŋ.ɡər]

nem tudja viselni a holmijait

he doesn't know how to put his things on[UK: hiː ˈdʌznt nəʊ ˈhaʊ tuː ˈpʊt hɪz ˈθɪŋz ɒn] [US: ˈhiː ˈdʌ.zənt ˈnoʊ ˈhaʊ ˈtuː ˈpʊt ˈhɪz ˈθɪŋz ɑːn]

123