Русский | Английский |
---|---|
говядина noun {f} | beef [beeves](meat) |
головной отряд noun {m} | avant-garde [avant-garde]((obsolete) the vanguard of an army or other force) |
гряда noun {f} | horseback(ridge of sand, gravel, and boulders) |
гряда облаков; облачная гряда noun {f} | cloud bank(a wall of clouds observed from a distance) |
грядиль noun {m} | beam [beams](bar of a plow) |
грядка noun {f} | seedbed [seedbeds](ground prepared for planting of seeds) |
грядущее noun {n} | future [futures](the time ahead) hereafter(future existence) |
грядущий adjective | forthcoming(approaching or about to take place) future(having to do with or occurring in the future) next(nearest date, time, space or order) |
да блядь preposition | for fuck's sake(expressing anger, frustration, subtle annoyance) |
двоюродный дядя noun {m} | first cousin once removed(first cousin of a parent) |
двурядник noun {m} | wall rocket(plant of the genus Diplotaxis) |
деление ядра noun {n} | nuclear fission(atom-splitting nuclear reaction) |
десятичный разряд noun {m} | decimal place(position of digit to the right of the decimal point) |
дядин adjective | avuncular(in the manner of an uncle) |
дядька noun {m} | uncle [uncles](brother (or brother-in-law) of someone’s parent) |
дядюшка noun {m} | uncle [uncles](brother (or brother-in-law) of someone’s parent) |
дядя noun {m} | maternal uncle(brother of one's mother) paternal uncle [paternal uncles](brother of one's father) uncle [uncles](brother (or brother-in-law) of someone’s parent) |
дядя по матери noun {m} | maternal uncle(brother of one's mother) |
дядя по материнской линии noun {m} | maternal uncle(brother of one's mother) |
дядя по отцовской линии noun {m} | paternal uncle [paternal uncles](brother of one's father) |
дядя по отцу noun {m} | paternal uncle [paternal uncles](brother of one's father) |
Дядя Скрудж noun {m} | Uncle Scrooge(rich miser) |
дядя Сэм proper noun {m} | Uncle Sam(personification of the United States federal government or citizens) |
если бы взглядом можно было убить phrase | if looks could kill(used to characterize a look of strong hostility) |
завод-подрядчик noun {m} | subcontractor [subcontractors](contractor hired by contractor) |
заглядывать verb | peek [peeked, peeking, peeks](To look slyly, or with the eyes half closed, or through a crevice; to peep) peep [peeped, peeping, peeps](to look) |
заглядывать verb {imPlf} | drop by(to visit informally and spontaneously) |
заряд noun {m} | charge [charges](electric charge) load [loads](The charge of powder for a firearm) |
зарядить verb {Plf} | charge [charged, charging, charges](to load equipment with material required for its use) load [loaded, loading, loads](to fill with munition) |
зарядиться verb {Plf} | charge [charged, charging, charges](of a battery or device: to gain energy) |
зарядка noun {f} | calisthenics [calisthenics](gymnastic exercises) charger [chargers](a device that charges or recharges) |