Немецкий | Венгерский |
---|---|
unerwünscht [unerwünschter; am unerwünschtesten] Adjektiv [ˈʊnʔɛɐ̯ˌvʏnʃt] | nemkívánatos◼◼◼melléknévFinoman tudtára adtam, hogy nemkívánatos személy. = Ich habe ihm beigebracht, dass er unerwünscht ist. |
der Änderungswunsch [des Änderungswunsch(e)s; die Änderungswünsche] Substantiv [ˈɛndəʁʊŋsˌvʊnʃ] | változtatási kérelemkifejezés |
die Änderungswünsche Substantiv [ˈɛndəʁʊŋsˌvʏnʃə] | változtatási kérések◼◼◼kifejezés |
beglückwünschen [beglückwünschte; hat beglückwünscht] Verb [bəˈɡlʏkˌvʏnʃn̩] | szerencsét kíván◼◼◼kifejezés |
die Beglückwünschung [der Beglückwünschung; die Beglückwünschungen] Substantiv [bəˈɡlʏkˌvʏnʃʊŋ] | szerencsekívánatfőnév |
die Erwünschtheit [der Erwünschtheit; —] Substantiv | kívánatosság◼◼◼főnév |
Es lässt viel zu wünschen übrig. | |
etw nicht für wünschenswert halten | |
etw sehr wünschen | igen kíván vmitkifejezés nagyon kíván vmitkifejezés |
der Glückwunsch [des Glückwunsch(e)s; die Glückwünsche] Substantiv [ˈɡlʏkˌvʊnʃ] | jókívánság◼◼◼főnévMár megint gyorsabb voltál nálam. Fogadd jókívánságaimat! = Du warst mal wieder schneller als ich. Glückwunsch! szerencsekívánatfőnév |
die Glückwunschkarte [der Glückwunschkarte; die Glückwunschkarten] Substantiv [ˈɡlʏkvʊnʃˌkaʁtə] | levelezőlap szerencsekívánattalkifejezés |
das Glückwunschtelegramm [des Glückwunschtelegramms; die Glückwunschtelegramme] Substantiv | dísztáviratfőnév távirat jókívánságokkalkifejezés |
herabwünschen | |
der Herzenswunsch [des Herzenswunsch(e)s; die Herzenswünsche] Substantiv [ˈhɛʁt͡sn̩sˌvʊnʃ] | szívbéli kívánság◼◼◼kifejezés hő óhajkifejezés |
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag! | |
Herzlichen Glückwunsch! | |
der Hörerwunsch Substantiv | hallgató kívánságakifejezés hallgatói kívánságfőnév |
Ich habe ihm beigebracht, dass er unerwünscht ist. | |
der Kundenwunsch [des Kundenwunsch(e)s; die Kundenwünsche] Substantiv [ˈkʊndn̩ˌvʊnʃ] | vevőkívánságfőnév |
die Kundenwünsche Substantiv [ˈkʊndn̩ˌvʏnʃə] | vevő kívánságai◼◼◼kifejezés |
der Leserwunsch [des Leserwunsch(e)s; die Leserwünsche] Substantiv | olvasói kívánságkifejezés |
der Neujahrsglückwunsch Substantiv | újévi jókívánságkifejezés |
der Neujahrswunsch [des Neujahrswunsch(e)s; die Neujahrswünsche] Substantiv [ˈnɔɪ̯jaːɐ̯sˌvʊnʃ] | újévi jókívánság◼◼◼kifejezés |
das Nichtgewünschte Substantiv | nem kívánt dologkifejezés |
der Segenswunsch [des Segenswunsch(e)s; die Segenswünsche] Substantiv [ˈzeːɡn̩sˌvʊnʃ] | áldás◼◼◼főnév |
die Segenswünsche Substantiv [ˈzeːɡn̩sˌvʏnʃə] | áldás◼◼◼főnév |
sein sehnlichster Wunsch | |
der Sonderwunsch [des Sonderwunsch(e)s; die Sonderwünsche] Substantiv | különleges kívánság◼◼◼kifejezés |
der Todeswunsch [des Todeswunsch(e)s; die Todeswünsche] Substantiv [ˈtoːdəsˌvʊnʃ] | halálvárásfőnév |
die Todeswünsche Substantiv [ˈtoːdəsˌvʏnʃə] | halálos kívánságokkifejezés |
die Unerwünschtheit Substantiv | nemkívánatosság◼◼◼főnév |
ungewünscht [ˈʊnɡəˌvʏnʃt] | |
verwunschen [fɛɐ̯ˈvʊnʃn̩] | elvarázsolt◼◼◼ elátkozott◼◼◼ |