Немецкий | Венгерский |
---|---|
das Autogenschweißen Substantiv | autogén hegesztés◼◼◼kifejezés gázhegesztésfőnév |
das Bleiweiß [des Bleiweißes; —] Substantiv [ˈblaɪ̯ˌvaɪ̯s] | ólomfehér◼◼◼főnév bázisos ólomkarbonátkifejezés |
die Weiße Rosskastanie | (közönséges) vadgesztenye (Aesculus hippocastanum)növénynév |
durchschweißen [schweißte durch; hat durchgeschweißt] Verb | áthegesztige |
das Edelweiß [des Edelweißes; die Edelweiße] Substantiv [ˈeːdl̩vaɪ̯s] | havasi gyopár (Leontopodium)◼◼◼növénynév |
Eine knappe Fahrstunde von Nürnberg Richtung Süden kann man zwischen den Städten Weißenburg und Treuchtlingen heute noch im Landschaftsbild Reste und Zeichen des mittelalterlichen Kanalbaus erkennen. | Nürnbergtől alig egy órányi autóútra délre, Weißenburg és Treuchtlingen városok között még ma is felismerhetők a középkori csatornaépítés maradványai és jelei a tájban. |
einschweißen [schweißte ein; hat eingeschweißt] Verb [ˈaɪ̯nˌʃvaɪ̯sn̩] | beforrasztige |
das Eiweiß [des Eiweißes; die Eiweiße] Substantiv [ˈaɪ̯vaɪ̯s] Biologie, Chemie | fehérje [~ét, ~éje, ~ék]◼◼◼főnév |
das Eiweiß [des Eiweißes; die Eiweiße] Substantiv [ˈaɪ̯vaɪ̯s] | tojásfehérje◼◼◻főnév |
entschweißen | |
Er hatte schlohweißes Haar. | |
der Federweiße Substantiv [ˈfeːdɐvaɪ̯sə] | karcos mustkifejezés |
der Federweißer Substantiv [ˈfeːdɐˌvaɪ̯sɐ] | forrásban lévő újborkifejezés idei friss borkifejezés karcos újborkifejezés murci [~t, ~ja, ~k]főnév |
der Gemeine Stechapfel (Weiße Stechapfel) (Trivialnamen: Botschekrämen /Siebenbürgen/, Dollkraut /Schlesien/, Donnerkugeln /Tirol/, Dornapfel, Dornkopf, Düwelsappel /Mecklenburg/, Fliegenkrautsamen, Füllenminze, Igelskopf, Igelskolben, Kekebenziker /Siebenbürgen im Rauthal/, Kreuzkümmel /Küstrin/, Krötenmelde, Krützkämel /Pommern/, Papeln /Siebenbürgen/, Paputschen /Siebenbürgen/, Pferdegift, Quetschapfel, Rauchapfelkraut, Schwarzkümmel /für den Samen; Henneberg/, Schwenizkreokt /Siebenbürgen bei Jakobsdorf/, Säkappel /Mecklenburg, Unterweser/, Stachelnuss, Stechapfel, Stechöpffels, Stekappel, Tatschekrokt /Siebenbürgen bei Johannisdorf/, Tobkraut /Schlesien bei Lauban/, Tollkörner und Tollkraut) | maszlag (csattanó maszlag) (Datura stramonium)◼◼◼növénynév |
das HF-Schweißen Substantiv | nagyfrekvenciás hegesztéskifejezés |
das Kaltpressschweißen Substantiv | hideg nyomásos hegesztéskifejezés hidegnyomásos hegesztéskifejezés |
das Laserschweißen Substantiv | lézeres hegesztési technikakifejezés |
das Milcheiweiß [des Milcheiweißes; die Milcheiweiße] Substantiv [ˈmɪlçʔaɪ̯ˌvaɪ̯s] | tejfehérje◼◼◼főnév |
das Nahtschweißen Substantiv | szegélyforrasztásfőnév |
das Punktschweißen Substantiv | ponthegesztés◼◼◼főnév ponthegesztés◼◼◼főnév |
das Schmelzschweißen Substantiv | olvasztóhegesztésfőnév |
das Schutzgasschweißen Substantiv | védőgázas hegesztés◼◼◼kifejezés gázzal védett hegesztéskifejezés |
der Schweiß [des Schweißes; die Schweiße] Substantiv [ʃvaɪ̯s] | verejték [~et, ~e]◼◼◼főnév izzadság [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnévHa valódi az izzadság, a kenyér sem marad el. = Wenn der Schweiß echt ist, bleibt auch das Brot nicht aus. izzadás [~t, ~a]◼◼◻főnév veríték◼◼◻főnév testből kifolyó vérkifejezés |
Schweißen [ˈʃvaɪ̯sn̩] | hegesztés◼◼◼ hegesztés◼◼◼ |
schweißen [schweißte; hat geschweißt] Verb [ˈʃvaɪ̯sn̩] | hegeszt [~ett, hegesszen, ~ene]◼◼◼ige |
das Schweißen Substantiv [ˈʃvaɪ̯sn̩] | hegesztő [~t, ~je, ~k]◼◼◻főnév |