Немецкий | Венгерский |
---|---|
der Riss [des Risses; die Risse] Substantiv [ʁɪs] | repedés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnévGittel töltötte ki a repedést. = Er füllte den Riss mit Kitt. rés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnévGittel töltötte ki a rést. = Er füllte den Riss mit Kitt. hasadás [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév |
der Riss [der Riss; —] Substantiv [ʁɪs] | szakadás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév rés [~t, ~e, ~ek]◼◼◻főnévGittel töltötte ki a rést. = Er füllte den Riss mit Kitt. hasadék [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév hasadás [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév szakadék [~ot, ~a, ~ok]◼◼◻főnév nyereség [~et, ~e, ~ek]◼◻◻főnév alaprajzfőnév körvonalrajzfőnév préda [~át, ~ája, ~ák]főnév tervrajzfőnév varratárokfőnév verés [~t, ~e, ~ek]főnév vázlat [~ot, ~a, ~ok]főnév |
reißen [riss; hat/ist gerissen] Verb [ˈʁaɪ̯sn̩] | elszakad◼◼◼igeElszakadt a redőnyhúzó. = Der Rollladengurt ist gerissen. kitép◼◼◼igeKitépte a levelet a kezemből. = Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. letép◼◼◼igeLetépem a tökeidet, ha csak egyszer is rá mered vetni a pillantásod! = Ich reiß dir deine verdammten Eier ab, wenn du auch nur einmal in ihre Richtung guckst. szakít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼ige megszakad◼◼◻ige elszakít◼◼◻ige szaggat [~ott, szaggasson, ~na]◼◼◻ige kiszakít◼◼◻ige hasít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige leszakít◼◼◻ige rángat [~ott, rángasson, ~na]◼◼◻ige leránt◼◼◻ige felránt◼◻◻ige eltép◼◻◻ige cibál◼◻◻ige tépdes [~ett, ~sen, ~ne]◼◻◻ige elránt◼◻◻ige |
reißen [riss; hat/ist gerissen] Verb [ˈʁaɪ̯sn̩] | (el)szakítige (el)tépige |
abreißen [riss ab; hat abgerissen] Verb | letép◼◼◼ige leszakít◼◼◻ige szétszakít◼◻◻ige megszakít◼◻◻ige |
abreißen [riss ab; ist abgerissen] Verb | megszakad◼◼◻ige |