Немецкий | Венгерский |
---|---|
gries [grieser; am griesesten] Adjektiv [ɡʁiːs] | penészesmelléknév szöszkemelléknév |
anpreisen [pries an; hat angepriesen] Verb [ˈanˌpʁaɪ̯zn̩] | dicsér◼◼◼ige dicsőít◼◼◻ige ajánl◼◼◻ige magasztal◼◼◻ige felmagasztal◼◻◻ige |
berieseln [berieselte; hat berieselt] Verb [bəˈʁiːzl̩n] | (meg)öntözige locsolige permetezige |
die Berieselung [der Berieselung; die Berieselungen] Substantiv | teleszórásfőnév |
die Berieselungsanlage [der Berieselungsanlage; die Berieselungsanlagen] Substantiv | locsolófej◼◼◼főnév öntözőfejfőnév |
die Berieselungsmusik Substantiv | halk háttérzenekifejezés |
Blauer Riese (Riesenstern) | |
Blauer Überriese | |
der Bogenfries [des Bogenfrieses; die Bogenfriese] Substantiv [ˈboːɡn̩ˌfʁiːs] | ívpárkányfőnév |
das Bries [des Brieses; die Briese] (Verwandte Form: Briesel) Substantiv [bʁiːs] | borjúmirigy (borjúbríz)◼◼◼főnév |
das Briesel [des Briesels; die Briesel] (Verwandte Form: Bries) Substantiv landschaftlich | |
es rieselt | |
Es rieselt mir kalt über den Rücken. | |
der Friese [des Friesen; die Friesen] Substantiv [ˈfʁiːzə] | fríz férfikifejezés |
der Fries [des Frieses; die Friese] Substantiv [fʁiːs] | díszítő csíkkifejezés posztó (huzat)főnév vastag szövetkifejezés |
das Friesel Substantiv | hólyagfőnév kiütésfőnév |
das Frieselfieber Substantiv | |
der Gasriese [des Gasriesen; die Gasriesen] Substantiv [ˈɡaːsˌʁiːzə] | gázóriás◼◼◼főnév |
der Gemeine Riesenschirmling | nagy őzlábgomba (Macrolepiota procera)◼◼◼növénynév |
gepriesen [ɡəˈpʁiːzn̩] | dicsért◼◼◼ |
preisen [pries; hat gepriesen] Verb [ˈpʁaɪ̯zn̩] | dicsér◼◼◼ige dicsőít◼◼◼ige magasztal◼◼◼ige |
das Geriesel [des Geriesels; —] Substantiv | szemetelés (esőé)főnév |
grieseln |