Немецкий-Венгерский словарь »

kaiser означает в венгерский

НемецкийВенгерский
der Kaiser [des Kaisers; die Kaiser] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐ]

császár◼◼◼főnévÉljen a császár! = Es lebe der Kaiser!

Kaiser Rotbart

Barbarossa Frigyestört

Rőtszakállú Frigyestört

der Kaiseradler (auch Östliche Kaiseradler) Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʔaːdlɐ]

parlagi sas (Aquila heliaca)◼◼◼állatnév
zoo

das Kaiserbrötchen [des Kaiserbrötchens; die Kaiserbrötchen] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌbʁøːtçən]

császárzsemlyefőnév

das Kaiserfleisch Substantiv

császárhúsfőnév

die Kaiserin [der Kaiserin; die Kaiserinnen] Substantiv
[ˈkaɪ̯zəʁɪn]

császárné◼◼◼főnév

császárnő◼◼◼főnévA császár adott a császárnőnek egy szál virágot. = Der Kaiser gab der Kaiserin eine Blume.

die Kaiserinmutter [der Kaiserinmutter; die Kaiserinmütter] Substantiv

anyacsászárnőfőnév

die Kaiserkrone [der Kaiserkrone; die Kaiserkronen] Substantiv

császári korona◼◼◼kifejezés

császárkorona◼◼◻főnév

Fritillaria imperialis◼◻◻kifejezés

kaiserlich Adjektiv
[ˈkaɪ̯zɐˌlɪç]

császári◼◼◼melléknév

kaiserlich-königlich

királyi és császári◼◼◼

der Kaiserling [des Kaiserlings; die Kaiserlinge] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐlɪŋ]

császárgalóca (Amanita caesarea)◼◼◼növénynév
bot

császárgomba (Amanita caesarea)növénynév
bot

der Kaisermantel Substantiv

nagy gyöngyházlepke (Argynnis paphia)állatnév
zoo

die Kaiserpfalz [der Kaiserpfalz; die Kaiserpfalzen] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌp͡falt͡s]

császári palota◼◼◼kifejezés

der Kaiserpinguin [des Kaiserpinguins; die Kaiserpinguine] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌpɪŋɡuiːn]

császárpingvin (Aptenodytes forsteri)◼◼◼állatnév
zoo

das Kaiserreich [des Kaiserreich(e)s; die Kaiserreiche] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʁaɪ̯ç]

császárság◼◼◼főnév

császári birodalom◼◻◻kifejezés

der Kaiserschmarren [des Kaiserschmarrens; die Kaiserschmarren] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʃmaʁən]

császármorzsa◼◼◼főnév
gasztr
A császármorzsa viszonylag olcsó étel. = Kaiserschmarren ist ein ziemlich billiges Essen.

der Kaiserschmarrn [des Kaiserschmarrns; —] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʃmaʁn]

császármorzsa◼◼◼főnév
gasztr

der Kaiserschnitt [des Kaiserschnitt(e)s; die Kaiserschnitte] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌʃnɪt]

császármetszés◼◼◼főnév

die Kaisersemmel [der Kaisersemmel; die Kaisersemmeln] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐzɛml̩]

császárzsemlyefőnév

die Kaiserstadt [der Kaiserstadt; die Kaiserstädte] Substantiv

császárváros◼◼◼főnév

kaisertreu [kaisertreuer; am kaisertreusten] Adjektiv
[ˈkaɪ̯zɐˌtʁɔɪ̯]

császárhű◼◼◼melléknév

a császárhoz hű

das Kaisertum [des Kaisertums; die Kaisertümer] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌtuːm]

császárság◼◼◼főnév

das Kaisertum [des Kaisertums; die Kaisertümer] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌtuːm]
selten

császári birodalomkifejezés

das Kaiserwetter [des Kaiserwetters; —] Substantiv
[ˈkaɪ̯zɐˌvɛtɐ]

csodálatos időkifejezés

Augustus [Augustus'/Augustus; —] (Beiname des römischen Kaisers Oktavian) Eigenname

Augustus◼◼◼főnév

das Empire [des Empires/(Fachsprache auch:) Empire; —] (französisches Kaiserreich unter Napoleon I. und Napoleon III.) Substantiv
[ˈɛmpaɪ̯ɐ]

császárság (I. Napoleon és III. Napoleon alatti császárság)◼◻◻főnév
tört

der Gurkenkaiser (Herrscher über den Gurkenplaneten) Substantiv
Märchen

uborkacsászár (uborkaplanéta uralkodója)főnév
mese

Hadrian (Kaiser)

Hadrianus◼◼◼

der Iberienadler (auch Spanischer Kaiseradler) (Aquila adalberti) Substantiv

ibériai sas (Aquila adalberti)állatnév
zoo

Titus (Römischer Kaiser) [ˈtiːtʊs]

Titus◼◼◼

Zenon (Kaiser)

Zénón bizánci császár

die Kleine Maräne [Zwergmaräne oder Kaisermaräne] [maˈʁɛːnə]

törpemaréna (Coregonus albula)◼◼◼állatnév
zoo