Немецкий | Венгерский |
---|---|
herumreißen [riss herum; hat herumgerissen] Verb | erőszakossá válikkifejezés megrázige |
der Riss [des Risses; die Risse] Substantiv [ʁɪs] | repedés◼◼◼főnévGittel töltötte ki a repedést. = Er füllte den Riss mit Kitt. rés◼◼◻főnévGittel töltötte ki a rést. = Er füllte den Riss mit Kitt. hasadás◼◼◻főnév |
der Riss [der Riss; —] Substantiv [ʁɪs] | szakadás◼◼◼főnév rés◼◼◻főnévGittel töltötte ki a rést. = Er füllte den Riss mit Kitt. hasadék◼◼◻főnév hasadás◼◼◻főnév szakadék◼◼◻főnév nyereség◼◻◻főnév alaprajzfőnév körvonalrajzfőnév prédafőnév tervrajzfőnév varratárokfőnév verésfőnév vázlatfőnév |
herum [hɛˈʁʊm] | körül◼◼◼A kutyái a ház körül futkosnak. = Seine Hunde liefen um das Haus herum. közel◼◼◻Nálunk sok holló repked a közelben, de ritkán hallom őket károgni. = Bei uns fliegen viele Raben herum, aber ich höre sie selten krächzen. körülbelül◼◼◻ |
im Kreise herum | körbe◼◼◼ |
der Wind springt herum | |
es spricht sich herum | |
es redet sich herum, dass … | |
Er stellt sich vor den Riss. | |
Der Hund riss sich von der Kette los. | |
Womit kommt man am besten in der Stadt herum? |