Немецкий | Венгерский |
---|---|
die Geduld [der Geduld; —] Substantiv [ɡəˈdʊlt] | türelem◼◼◼főnévNincs türelmem. = Ich habe keine Geduld. béketűrés◼◻◻főnév |
Geduld bringt Rosen. | (A) türelem rózsát terem.◼◼◼közmondás |
gedulden, sich [geduldete sich; hat sich geduldet] Verb | türelemmel vankifejezés türtőzteti magátkifejezés |
dulden [duldete; hat geduldet] Verb [ˈdʊldn̩] | tűr◼◼◼ige elvisel◼◼◻igeNem bírja elviselni a vereségét. = Sie duldet ihre eigene Niederlage nicht. szenved◼◼◻ige kibír◼◻◻ige (el)tűrige (meg)tűrige (el)szenvedige |
geduldig [geduldiger; am geduldigsten] Adjektiv [ɡəˈdʊldɪç] | türelmes◼◼◼melléknévNem vagyok türelmes. = Ich bin nicht geduldig. béketűrő◼◻◻melléknév |
die Geduldsarbeit [der Geduldsarbeit; die Geduldsarbeiten] Substantiv | aprólékos munkakifejezés nagy türelmet igénylő munkakifejezés |
das Geduldspiel Substantiv | türelemjáték◼◼◼főnév |
die Geduldsprobe [der Geduldsprobe; die Geduldsproben] Substantiv | türelempróba◼◼◼főnév |
das Geduldsspiel [des Geduldsspiel(e)s; die Geduldsspiele] Substantiv [ɡəˈdʊlt͡sˌʃpiːl] | türelemjáték◼◼◼főnév |
ungeduldig [ungeduldiger; am ungeduldigsten] Adjektiv [ˈʊnɡədʊldɪç] | türelmetlen◼◼◼melléknévÖn türelmetlen. = Sie sind ungeduldig. |
die Engelsgeduld [der Engelsgeduld; —] Substantiv [ˈɛŋl̩sɡəˌdʊlt] | angyali türelem◼◼◼kifejezés |
jm reißt der Geduldsfaden | |
jn auf eine harte Geduldsprobe stellen | |
die Lammesgeduld [der Lammesgeduld; —] Substantiv | birkatürelemfőnév |
die Lammsgeduld [der Lammsgeduld; —] Substantiv | birkatürelemfőnév |
mit himmlischer Geduld | |
sich in Geduld fassen | |
die Ungeduld [der Ungeduld; —] Substantiv [ˈʊnɡədʊlt] | türelmetlenség◼◼◼főnévGyakran vezet hibához a türelmetlenség. = Ungeduld hat häufig Schuld. |