Немецкий | Венгерский |
---|---|
aper Adjektiv [ˈaːpɐ] | hómentesmelléknév |
aperiodisch Adjektiv [ˈapeˌʁi̯oːdɪʃ] | aperiodikus◼◼◼melléknév |
der Aperitif [des Aperitifs; die Aperitifs/Aperitife] Substantiv [apeʁiˈtiːf] | aperitif [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév étvágygerjesztő (ital)◼◻◻főnév |
ausapern [aperte aus; hat/ist ausgeapert] Verb [ˈaʊ̯sˌʔaːpɐn] | elolvad a hókifejezés |
ausapern [aperte aus; hat ausgeapert] Verb [ˈaʊ̯sˌʔaːpɐn] | hómentessé teszkifejezés |
ausapern [aperte aus; ist ausgeapert] Verb [ˈaʊ̯sˌʔaːpɐn] | hómentessé válikkifejezés |
das Apertur [der Apertur; die Aperturen] Substantiv [apɛʁˈtuːɐ̯] | apertúra◼◼◼főnév |
die Apertur [der Apertur; die Aperturen] Substantiv [apɛʁˈtuːɐ̯] | lencsenyílás◼◼◻főnév |
die Aperturverzerrung Substantiv | lencsetorzításfőnév |
das Aperçu [des Aperçus; die Aperçus] Substantiv [apɛʁˈsyː] | szellemes megjegyzéskifejezés |
der Dorniger Kapernstrauch | tövises kapri (Capparis spinosa)növénynév |
die Draperie [der Draperie; die Draperien] Substantiv | drapéria [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
der Echter Kapernstrauch | tövises kapri (Capparis spinosa)növénynév |
hapern [haperte; hat gehapert] Verb [ˈhaːpɐn] | akadálya vankifejezés |
kapern [kaperte; hat gekapert] Verb [ˈkaːpɐn] | kalózkodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◼ige elkoboz [~ott, kobozzon el, ~na]ige |
tapern [taperte; ist getapert] Verb [ˈtaːpɐn] norddeutsch | botorkál [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige bizonytalanul mozogkifejezés tapogatózva megykifejezés ügyetlenül megykifejezés |
die Guttapercha [der Guttapercha; —] Substantiv [ɡʊtaˈpɛʁça] | guttapercha [~át, ~ája]◼◼◼főnév |
das Guttapercha [des Guttapercha(s); —] Substantiv [ɡʊtaˈpɛʁça] | guttapercha [~át, ~ája]◼◼◼főnév |
haperig Adjektiv | akadozómelléknév döcögősmelléknév nehézkesmelléknév |
die Kaper [der Kaper(s); die Kapern, die Kaper] Substantiv [ˈkaːpɐ] | kapribogyó◼◼◼főnév |
der Kaperbrief [des Kaperbrief(e)s; die Kaperbriefe] Substantiv [ˈkaːpɐˌbʁiːf] | kalózlevél◼◼◼főnév |
die Kaperei [der Kaperei; die Kapereien] Substantiv | kalózkodás [~t, ~a, ~ok]főnév tengeri zsákmányoláskifejezés |
der Kapernstrauch [des Kapernstrauch(e)s; die Kapernsträucher] Substantiv | kapricserje (Capparis spinosa)növénynév |
das Kaperschiff [des Kaperschiff(e)s; die Kaperschiffe] Substantiv [ˈkaːpɐˌʃɪf] | hajókat elfogó hajókifejezés |
die Kaperung [der Kaperung; die Kaperungen] Substantiv | hajó elkobzásakifejezés kalózkodás [~t, ~a, ~ok]főnév |
die Ranzion [der Ranzion; die Ranzionen] (Lösegeld für Kriegsgefangene oder für gekaperte Schiffe) Substantiv Geschichte | váltságdíjfőnév |
das Paperback [des Paperbacks; die Paperbacks] Substantiv [ˈpeːpɐˌbɛk] | puha kötésű könyvkifejezés |
sich einen Mann kapern | férjet fog magánakátv, közb |
der Tapergreis [des Tapergreises; die Tapergreise] Substantiv | törődött emberkifejezés öreg emberkifejezés |
taperig (Verwandte Form: taprig) Adjektiv landschaftlich, besonders norddeutsch | reszketősmelléknév |