Немецкий-Английский словарь »

lasse означает в английский

НемецкийАнглийский
die Haftentlassene Substantiv

parolee [parolees]noun
[UK: pəˌro.ˈliː] [US: pəˌro.ˈliː]

Haftentlassener

ex-prisoner

der Haftentlassener Substantiv

parolee [parolees]noun
[UK: pəˌro.ˈliː] [US: pəˌro.ˈliː]

die Handelsklasse [der Handelsklasse; die Handelsklassen] Substantiv
[ˈhandl̩sˌklasə]

grade (of eggs tomatoes etc)◼◼◼noun
[UK: ɡreɪd] [US: ˈɡreɪd]

hängenlassen [ließ hängen; hat hängengelassen] Verb

hang◼◼◼verb
[UK: hæŋ] [US: ˈhæŋ]

das Harnlassen Substantiv

urination [urinations]◼◼◼noun
[UK: ˌjʊə.rɪ.ˈneɪ.ʃən] [US: ˌjʊə.rɪ.ˈneɪ.ʃən]
Do you ever have involuntary urination? = Haben Sie manchmal unwillkürliches Harnlassen?

micturition [micturitions]noun
[UK: ˌmɪk.tjuː.ˈrɪ.ʃən] [US: ˌmɪk.tʃə.ˈrɪ.ʃən]

passing of waternoun

herabgelassen

lowered◼◼◼[UK: ˈləʊ.əd] [US: ˈloʊ.r̩d]

herablassen [ließ herab; hat herabgelassen] Verb

let downverb
[UK: let daʊn] [US: ˈlet ˈdaʊn]

herablassende

condescendingly[UK: ˌkɒn.dɪ.ˈsen.dɪŋ.li] [US: ˌkɒn.dɪ.ˈsen.dɪŋ.li]

herablassendere

more patronizing

herablassendste

most patronizing

heranlassen [ließ heran; hat herangelassen] Verb

let someone come nearverb

herauflassen [ließ herauf; hat heraufgelassen] Verb

let come upverb

herausgelassen

let out◼◼◼[UK: let ˈaʊt] [US: ˈlet ˈaʊt]

herauslassen

let out◼◼◼[UK: let ˈaʊt] [US: ˈlet ˈaʊt]

herbeilassen

let come along

hereingelassen

admitted◼◼◼[UK: əd.ˈmɪ.tɪd] [US: əd.ˈmɪ.təd]

hereinlassen [ließ herein; hat hereingelassen] Verb

let in◼◼◼verb
[UK: let ɪn] [US: ˈlet ɪn]

heruntergelassen

lowered◼◼◼[UK: ˈləʊ.əd] [US: ˈloʊ.r̩d]

herunterlassen

let down lower

hinauflassen [ließ hinauf; hat hinaufgelassen] Verb

let go upverb

hinauslassen [ließ hinaus; hat hinausgelassen] Verb

let out◼◼◼verb
[UK: let ˈaʊt] [US: ˈlet ˈaʊt]

hineinlassen [ließ hinein; hat hineingelassen] Verb

let in◼◼◼verb
[UK: let ɪn] [US: ˈlet ɪn]

hinterlassen [hinterließ; hat hinterlassen] Verb

leave behind◼◼◼verb
[UK: liːv bɪ.ˈhaɪnd] [US: ˈliːv bə.ˈhaɪnd]

hinterlassend

leaving behind◼◼◼

hinterlassene

left behind◼◼◼

die Hinterlassenschaft [der Hinterlassenschaft; die Hinterlassenschaften] Substantiv
[hɪntɐˈlasn̩ʃaft]

bequeathmentnoun

hinuntergelassen

lowered◼◼◼[UK: ˈləʊ.əd] [US: ˈloʊ.r̩d]

hinunterlassen [ließ hinunter; hat hinuntergelassen] Verb

lower [lowered, lowering, lowers]◼◼◼verb
[UK: ˈləʊ.ə(r)] [US: ˈloʊ.r̩]

let downverb
[UK: let daʊn] [US: ˈlet ˈdaʊn]

Ich glaube, das sein lassen zu dürfen.

I believe I can afford to let it go.

Ich habe die Katze aus dem Sack gelassen.

I let the cat out of the bag.

Ich habe keine blasse Ahnung.

I haven't the faintest idea.

Ich habe keinen blassen Dunst!

I'll be damned if I know!

Ich kann es nicht lassen.

I can't help doing it.

Ich lasse ihn fallen.

I won't support him any longer.

Ich lasse ihn grüßen.

Remember me to him (Give him my regards).

Ich lasse mich da nicht hineinziehen!

I am not getting involved in this!

4567

История поиска