Венгерский-Немецкий словарь »

kereszt означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
keresztelő főnév

das Taufest »Substantiv

keresztelő főnév
vall

die Taufe [der Taufe; die Taufen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈtaʊ̯fə]

keresztelő (Szent) János

Johannes der Täufer◼◼◼

Keresztelő János ünnepe kifejezés

die Sonnenwendfeier [der Sonnenwendfeier; die Sonnenwendfeiern] »Substantiv
[ˈzɔnənvɛntˌfaɪ̯ɐ]

keresztelő ruha kifejezés

das Taufkleid [des Taufkleid(e)s; die Taufkleider]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtaʊ̯fˌklaɪ̯t]

Keresztelő Szent János

Johannes der Täufer◼◼◼

keresztelői ajándék főnév

der Einbund [des Einbund(e)s; die Einbünde] »Substantiv

keresztelőkápolna főnév

das Baptisterium [des Baptisteriums; die Baptisterien]◼◼◼ »Substantiv
[baptɪsˈteːʁiʊm]

die Taufkapelle [der Taufkapelle; die Taufkapellen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈtaʊ̯fkaˌpɛlə]

keresztelőkút főnév

das Taufbecken [des Taufbeckens; die Taufbecken]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtaʊ̯fˌbɛkn̩]

der Taufbrunnen [des Taufbrunnens; die Taufbrunnen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈtaʊ̯fˌbʁʊnən]

der Taufstein [des Taufstein(e)s; die Taufsteine]◼◻◻ »Substantiv
[ˈtaʊ̯fˌʃtaɪ̯n]

keresztelőmedence főnév

das Taufbecken [des Taufbeckens; die Taufbecken]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtaʊ̯fˌbɛkn̩]

kereszteltek anyakönyve kifejezés

das Taufbuch [des Taufbuch(e)s; die Taufbücher] »Substantiv

die Taufmatrikel [der Taufmatrikel; die Taufmatrikeln] »Substantiv
[ˈtaʊ̯fmaˌtʁiːkl̩]
österreichische Amtssprache

das Taufregister [des Taufregisters; die Taufregister] »Substantiv

kereszténnyé tesz kifejezés
vall

christianisieren [christianisierte; hat christianisiert]◼◼◼ »Verb
[kʁɪsti̯aniˈziːʁən]

keresztény főnév

der Christ [des Christen, des Christs; die Christen, die —]◼◼◼ »Substantiv
[kʁɪst]
John keresztény? = Ist John Christ?

Keresztény főnév

Christian [—; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁɪsti̯an]

keresztény (nő) főnév

die Christin [der Christin; die Christinnen]◼◼◼ »Substantiv

keresztény(i) melléknév

christlich [christlicher; am christlichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈkʁɪstlɪç]

keresztény ember kifejezés

der Christenmensch [des Christenmenschen; die Christenmenschen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁɪstn̩ˌmɛnʃ]

keresztény hit kifejezés

der Christenglaube◼◼◼ »Substantiv

keresztény hitre térít kifejezés
vall

christianisieren [christianisierte; hat christianisiert]◼◼◼ »Verb
[kʁɪsti̯aniˈziːʁən]

keresztény hittan kifejezés

die Christenlehre [der Christenlehre; —] »Substantiv

keresztény vallás kifejezés

das Christentum [des Christentums; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁɪstn̩tuːm]

keresztény vallásra való áttérés kifejezés

die Christianisierung [der Christianisierung; die Christianisierungen] »Substantiv
[kʁɪsti̯aniˈziːʁʊŋ]

kereszténydemokrácia főnév

die Christdemokratie◼◼◼ »Substantiv

kereszténydemokrata főnév

der Christdemokrat [des Christdemokraten; die Christdemokraten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁɪstdemoˌkʁaːt]

kereszténydemokrata melléknév

christlich-demokratisch◼◼◻ »Adjektiv

keresztényellenes melléknév

antichristlich [antichristlicher; am antichristlichsten]◼◼◼ »Adjektiv
[antiˈkʁɪstlɪç]

keresztényellenes főnév

der Antichrist [des Antichristen ; die Antichristen]◼◻◻ »Substantiv
[ˈantiˌkʁɪst]

keresztényi kötelesség kifejezés

die Christenpflicht [der Christenpflicht; die Christenpflichten]◼◼◼ »Substantiv

keresztényiesség főnév

die Christlichkeit [der Christlichkeit; —] »Substantiv

kereszténység főnév

das Christentum [des Christentums; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁɪstn̩tuːm]

die Christenheit [der Christenheit; —]◼◼◻ »Substantiv
[ˈkʁɪstn̩haɪ̯t]

kereszténység előtti

vorchristlich◼◼◼ »[ˈfoːɐ̯ˌkʁɪstlɪç]

kereszténységre térítés kifejezés

die Christianisierung [der Christianisierung; die Christianisierungen]◼◼◼ »Substantiv
[kʁɪsti̯aniˈziːʁʊŋ]

keresztényüldözés főnév

die Christenverfolgung [der Christenverfolgung; die Christenverfolgungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈkʁɪstn̩fɛɐ̯ˌfɔlɡʊŋ]

keresztes anya kifejezés

die Schlitzmutter »Substantiv

1234