Венгерский | Немецкий |
---|---|
kasztrálás főnév | die Verheilung [der Verheilung; die Verheilungen]Substantiv |
kasztrált férfi kifejezés | der Kastrat [des Kastraten; die Kastraten]Substantiv |
kasztrendszer főnév | das Kastenwesen [des Kastenwesens; —]◼◼◼Substantiv |
(egy) rakás főnév | das Fuder [des Fuders; die Fuder]Substantiv |
(egylakásos) családi ház kifejezés | das Einfamilienhaus [des Einfamilienhauses; die Einfamilienhäuser]◼◼◼Substantiv |
(kikötői) rakodómunkás főnév hajó | der Schauer [des Schauers; die Schauer]Substantiv |
(lázzal járó) kásahimlő főnév | das FrieselfieberSubstantiv |
(nagy) rakás (nagy mennyiség) főnév átv | der Berg [des Berg(e)s; die Berge]◼◼◼Substantiv |
(oldalfolyosós) szakaszos kocsi főnév vasút | der AbteilwagenSubstantiv |
(poggyászra akasztható) névcédula főnév | die AnhängeadresseSubstantiv das AnhängeschildSubstantiv |
(poggyászra akasztható) névjegytartó főnév | die AnhängeadresseSubstantiv |
(tanulatlan) segédmunkás (építkezésen) főnév | der Handlanger [des Handlangers; die Handlanger]Substantiv |
(tanulatlan) segédmunkás (nő) (építkezésen) főnév | die Handlangerin [der Handlangerin; die Handlangerinnen]Substantiv |
<a diákegyesületi szokások/illemszabályok összessége> | der Komment [des Komments; die Komments]Substantiv |
<az esküvő előtti este> (régi szokás szerint porcelánt vagy hasonló tárgyakat törnek össze a menyasszony szüleinek háza előtt, amelyek szilánkjai állítólag szerencsét hoznak a menyasszonynak és a vőlegénynek) | der Polterabend [des Polterabends; die Polterabende]Substantiv |
<ház nem házas emberek számára kis lakásokkal> főnév | das LedigenheimSubstantiv |
<két munkaszüneti nap között lévő munkanap> | der Brückentag [des Brückentag(e)s; die Brückentage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet)Substantiv der Fenstertag [des Fenstertag(e)s; die Fenstertage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet)Substantiv der Zwickeltag [des Zwickeltag(e)s; die Zwickeltage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet)Substantiv |
a 'kinn a farkas benn a bárány' egyik változata játék | der Plumssack geht rumKinderspiel |
a farkas/róka kölyke kifejezés vad, zoo | der Welpe [des Welpen; die Welpen] (Verwandte Form: Welf)Substantiv |
a farkas/róka kölyke (hím) kifejezés vad, zoo | der Welf [des Welf(e)s; die Welfe] (Verwandte Form: Welpe)Substantiv das Welf [des Welf(e)s; die Welfer] (Verwandte Form: Welpe)Substantiv |
a kakas sarkantyúja kifejezés tréf | der RitterspornSubstantiv |
a kakas taraja | |
a kastély udvara kifejezés | der Schlosshof [des Schlosshof(e)s; die Schlosshöfe]◼◼◼Substantiv |
A lakás a földszinten van. | |
A lakás állapota jó. | |
A lakás csillog a tisztaságtól. | |
A lakás jó állapotú. | |
a lakás kiürítése | |
A lakás ragyog a tisztaságtól. | |
a lakás sérthetetlenségének joga kifejezés | das HausrechtSubstantiv |
a lakást kiüríti | |
a (leg)nehezebb szakasza egy meredek hegyoldalnak kifejezés | die Kletterpartie [der Kletterpartie; die Kletterpartien]Substantiv |
a méltánytalanságok kiegyenlítéséről rendelkező szakasz, paragrafus kifejezés jog | der HärteparagraphSubstantiv |
a Nílus zuhatagos szakasza | |
A pénztáros meglógott/meglépett a kasszával/pénzzel. | |
a sekrestyés lakása kifejezés | die MesnereiSubstantiv |