Венгерский-Немецкий словарь »

inger означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
ingerültség főnév

die Gereitzheit »Substantiv

die Gereizheit »Substantiv

csapósügér (Perca fluviatilis) (Népies nevei: bules, dibbancs, dóber, dubár, dúber, dúbér, fésűshal, kandró, körmöshal, parcs, persli, rétidurbincs, sígér, síngér, súdér, süget, sürge, süger, möshal, dübér, barsling) állatnév
zoo

der Flussbarsch [des Flussbarsch(e)s; die Flussbarsche] (Kurzform: Barsch) (am Bodensee Kretzer, in der Schweiz auch Egli)◼◼◼ »Substantiv

erősen ingerült állapot

ein völlig überreizter Zustand

érzékekre ható inger kifejezés

der Sinnesreiz [des Sinnesreizes; die Sinnesreize] »Substantiv

érzéki inger kifejezés

der Sinnenreiz [des Sinnenreizes; die Sinnenreize]◼◼◼ »Substantiv

der Sinnesreiz [des Sinnesreizes; die Sinnesreize]◼◼◼ »Substantiv

érzetet kiváltó inger kifejezés

der Sinnesreiz [des Sinnesreizes; die Sinnesreize] »Substantiv

felingerel ige

reizen [reizte; hat gereizt]◼◼◼ »Verb
[ˈʁaɪ̯t͡sn̩]

aufbringen [brachte auf; hat aufgebracht]◼◼◻ »Verb
[ˈaʊ̯fˌbʁɪŋən]

aufreizen [reizte auf; hat aufgereizt]◼◻◻ »Verb

aufstacheln [stachelte auf; hat aufgestachelt]◼◻◻ »Verb

aufregen [regte auf; hat aufgeregt] »Verb
[ˈaʊ̯fˌʁeːɡn̩]

überreizen [überreizte; hat überreizt] »Verb
[yːbɐˈʁaɪ̯t͡sn̩]

felingerel (szexuálisan) ige

aufgeilen [geilte auf; hat aufgegeilt] »Verb
[ˈaʊ̯fˌɡaɪ̯lən]

fényinger főnév

der Lichtreiz »Substantiv

férfi nemiszervek ingerlése nyelvvel és ajakkal kifejezés

die Fellatio [der Fellatio; die Fellationen, die Fellationes] »Substantiv
[fɛˈlaːt͡si̯o]

hányinger főnév

die Übelkeit [der Übelkeit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈyːbl̩kaɪ̯t]

der Brechreiz [des Brechreizes; die Brechreize]◼◼◻ »Substantiv
[ˈbʁɛçˌʁaɪ̯t͡s]

Hányingered van utazás közben?

Leidest du an Reiseübelkeit?

hányingert keltő kifejezés

emetisch »Adjektiv
[eˈmeːtɪʃ]

köhögési inger kifejezés

der Hustenreiz [des Hustenreizes; die Hustenreize]◼◼◼ »Substantiv
[ˈhuːstn̩ˌʁaɪ̯t͡s]

közlési inger kifejezés

die Mitteilbarkeit »Substantiv

nevetési inger kifejezés

der Lachanfall [des Lachanfall(e)s; die Lachanfälle] »Substantiv
[ˈlaxʔanˌfal]

növények inger miatti mozgása kifejezés

der Tropismus [des Tropismus; die Tropismen] »Substantiv

ösztönös reakciót kiváltó inger kifejezés

der Schlüsselreiz [des Schlüsselreizes; die Schlüsselreize] »Substantiv

pusztítási inger kifejezés

der Zerstörungstrieb [des Zerstörungstrieb(e)s; die Zerstörungstriebe] »Substantiv

Schrödinger macskája (egy gondolatkísérlet Erwin Schrödinger Nobel-díjas osztrák fizikustól)

Schrödingers Katze (ein Gedankenexperiment aus der Physik)◼◼◼[ˌʃʁøːdɪŋɐs ˈkat͡sə]

székelési inger kifejezés

der Stuhldrang [des Stuhldrang(e)s; —]◼◼◼ »Substantiv

szem-száj ingere kifejezés

der Augenschmaus [des Augenschmauses; die Augenschmäuse] »Substantiv
[ˈaʊ̯ɡənˌʃmaʊ̯s]

der Augentrost [des Augentrost(e)s] »Substantiv
[ˈaʊ̯ɡn̩ˌtʁoːst]

túl sok inger kifejezés

die Reizüberflutung [der Reizüberflutung; die Reizüberflutungen]◼◼◼ »Substantiv

túlzottan ingergazdag

reizüberflutet

tüsszentési inger kifejezés

der Niesreiz◼◼◼ »Substantiv

vásárlási inger kifejezés

der Kaufanreiz [des Kaufanreizes; die Kaufanreize] »Substantiv
[ˈkaʊ̯fʔanˌʁaɪ̯t͡s]

végsőkig ingerel kifejezés

ausreizen [reizte aus; hat ausgereizt] »Verb
[ˈaʊ̯sˌʁaɪ̯t͡sn̩]

vizelési inger kifejezés

der Harndrang (ohne Plural)◼◼◼ »Substantiv
[ˈhaʁnˌdʁaŋ]

12