Венгерский-Немецкий словарь »

füstöl означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
füstölő főnév

das Räuchern [des Räucherns; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯çɐn]

die Räucherei [der Räucherei; die Räuchereien]◼◼◻ »Substantiv

füstölő melléknév

rauchig◼◻◻ »Adjektiv

füstölő (edény) főnév

das Rauchfass [des Rauchfasses; die Rauchfässer]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁaʊ̯xˌfas]

das Weihrauchfaß »Substantiv

füstölő(tartó) edény főnév

das Räuchergefäß »Substantiv

füstölőbot főnév

das Räucherstäbchen [des Räucherstäbchens; die Räucherstäbchen] »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯çɐˌʃtɛːpçən]

füstölőgyertya (féregölésre) főnév

die Räucherkerze [der Räucherkerze; die Räucherkerzen] »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯çɐˌkɛʁt͡sə]

füstölőgép főnév

der Räucherapparat »Substantiv

füstölőkamra főnév

die Räucherkammer [der Räucherkammer; die Räucherkammern]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁɔɪ̯çɐˌkamɐ]

der Karner [des Karners; die Karner] (Verwandte Form: Kerner) »Substantiv
[ˈkaʁnɐ]
landschaftlich veraltet

der Kerner [des Kerners; die Kerner] (Verwandte Form: Karner) »Substantiv
[ˈkɛʁnɐ]
landschaftlich veraltet

die Selchkammer [der Selchkammer; die Selchkammern] »Substantiv
bayrisch, österreichisch

füstölőállvány főnév

der Wiemen »Substantiv

(gyengén füstölt) kolbász főnév

der Schüblig (Verwandte Form: Schübling) »Substantiv
schweizerisch mundartlich

der Schübling (Verwandte Form: Schüblig) »Substantiv
süddeutsch, österreichisch mundartlich

alaposan felfüstöl kifejezés

durchräuchern [räucherte durch; hat durchgeräuchert] »Verb

alig füstölő kifejezés

rauchschwach »Adjektiv

befüstöl ige

anräuchern [räucherte an; hat angeräuchert] »Verb
[ˈanˌʁɔɪ̯çɐn]

bűnbarlang felszámolása (kifüstölés) főnév

die Aushebung [der Aushebung; die Aushebungen] »Substantiv

csípős (erős fűszerezésű) füstölt kolbász kifejezés
gasztr

der Pinkel [der Pinkel; die Pinkeln] »Substantiv
[ˈpɪŋkl̩]
norddeutsch

elfüstöl ige

verrauchen [verrauchte; hat verraucht]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈʁaʊ̯xn̩]

verdampfen [verdampfte; hat/ist verdampft] »Verb
[fɛɐ̯ˈdamp͡fn̩]

verqualmen [verqualmte; hat verqualmt] »Verb
[fɛɐ̯ˈkvalmən]

elfüstöl (amíg el nem fogy) ige

aufrauchen [rauchte auf; hat aufgeraucht] »Verb

elfüstöl(ög) ige

abstinken [stank ab; ist abgesunken] »Verb

elfüstölög ige

verrauchen [verrauchte; hat verraucht] »Verb
[fɛɐ̯ˈʁaʊ̯xn̩]

elfüstölögtet

verräuchert »[fɛɐ̯ˈʁɔɪ̯çɐt]

húsfüstölde főnév

die Räucherei [der Räucherei; die Räuchereien] »Substantiv

die Selcherei [der Selcherei; die Selchereien] »Substantiv
süddeutsch

húsfüstölő üzem kifejezés

die Selcherei [der Selcherei; die Selchereien] »Substantiv
süddeutsch

jól átfüstöl kifejezés

durchräuchern [räucherte durch; hat durchgeräuchert] »Verb

kifüstöl ige

ausräuchern [räucherte aus; hat ausgeräuchert]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌʁɔɪ̯çɐn]

kifüstöl

verräuchert »[fɛɐ̯ˈʁɔɪ̯çɐt]

kifüstöl (például rejtekhelyet) ige

ausheben [hob aus; hat ausgehoben]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌheːbn̩]

kifüstölés főnév

die Ausräucherung◼◼◼ »Substantiv

megfüstöl ige

einpökeln [pökelte ein; hat eingepökelt] »Verb

einräuchern [räucherte ein; hat eingeräuchert] »Verb

pökeln [pökelte; hat gepökelt] »Verb
[ˈpøːkl̩n]

megfüstölés főnév

die Beräucherung »Substantiv

123