Венгерский | Немецкий |
---|---|
üresség főnév | die Gehaltlosigkeit [der Gehaltlosigkeit; —] »Substantiv |
a parlamenti ülés lekicsinylő/lenéző szinonimája: üres fecsegések bódéja kifejezés | die Schwatzbude »Substantiv |
A szomszéd ház üres(en áll). | |
A szomszéd lakás üres(en áll). | |
csak üres szó volt a bére | |
De most már érezte a bátorságot, hogy üres kézzel lépjen elé. | Aber nun spürte er den Mut, mit leeren Händen vor sie hinzutreten. |
kenotáfium (üres síremlék, emléksír, szimbolikus sír) főnév | das Kenotaph [des Kenotaphs; die Kenotaphe] (Verwandte Form: Zenotaph)◼◼◼ »Substantiv |
kiüresít ige | aushöhlen [höhlte aus; hat ausgehöhlt]◼◼◼ »Verb |
kiüresítés főnév | die Aushöhlung [der Aushöhlung; die Aushöhlungen]◼◼◼ »Substantiv |
két blokk közti üres hely kifejezés | die Blocklücke »Substantiv |
légüres melléknév | |
légüres tér kifejezés | das Vakuum [des Vakuums; die Vakua, die Vakuen]◼◼◼ »Substantiv |
mihelyt megüresedik egy állás | |
pápai széküresedés kifejezés | die Sedisvakanz [der Sedisvakanz; die Sedisvakanzen] »Substantiv |
püspöki szék megüresedése kifejezés | die Sedisvakanz [der Sedisvakanz; die Sedisvakanzen] »Substantiv |
tök üres szleng | |
töltelék (lényegtelen, jelentéktelen dolog, amely csak vmilyen üres tér/időtartam kitöltésére szolgál) főnév átv | das Füllsel [des Füllsels; die Füllsel] »Substantiv |
vminek üres volta kifejezés |