Венгерский-Немецкий словарь »

örül означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
örül ige

entzücktes »Verb
[ɛntˈt͡sʏktəs]

örül (valaminek) ige

froh sein über (mit Akkusativ)◼◼◼Verb

örül (vminek) ige

erfreuen, sich [erfreute sich; hat sich erfreut] (über mit Akkusativ)◼◼◼Verb

örül a lelke

seelenvergnügt

örül vminek (előre) ige

freuen, sich [freute sich; hat sich gefreut] (auf mit Akkusativ)Verb

örül vminek (utólag) kifejezés

freuen, sich [freute sich; hat sich gefreut] (über mit Akkusativ)Verb

örülsz

freust◼◼◼ »[fʁɔɪ̯st]Minek örülsz ennyire? = Worüber freust du dich so?

örült

gefreut◼◼◼ »[ɡəˈfʁɔɪ̯t]

örültek házában ápoló kifejezés

der Irrenpfleger »Substantiv

örültem, hogy …

es war mir lieb, dass …

Örülök, hogy ezt hallom.

Ich bin froh, das zu hören.◼◼◼

Örülök, hogy látom!

Freut mich Sie zu sehen!◼◼◼

Örülök, hogy megismerhetem!

Freut mich, Sie kennenzulernen!◼◼◼

Örülök, hogy megismerhetem.

Es freut mich, Sie kennenzulernen (oder kennen zu lernen).◼◼◼

Örülök a boldogságodnak.

Ich freue mich über dein Glück.

Örülök a szerencsédnek.

Ich freue mich über dein Glück.

Örülök hogy megismerhetlek.

Schön, dich kennenzulernen.◼◼◼

(Túl) korán örültél.

Du hast zu früh gejubelt.

(vkit/vmit) körülrak (vmivel) ige

umhängen [hängte um; hat umgehängt] »Verb
[ˈʊmˌhɛŋən]

.. körülvevő kifejezés

der Rand [des Rand(e)s; die Ränder, die Rand, die Rands]◼◼◼ »Substantiv
[ʁant]

<a Napot és a Holdat koszorúként körülvevő légköri fényjelenség> meteor

die Aureole [der Aureole; die Aureolen] »Substantiv
Meteorologie

a Balaton körül

rund um den Balaton◼◼◼

a körülmények folytán kifejezés

umständehalber◼◼◼ »Adverb
[ˈʊmʃtɛndəˌhalbɐ]

occasionsweise »Adverb
schweizerisch veraltet

umstandshalber »Adverb
[ˈʊmʃtant͡sˌhalbɐ]
seltener

a körülmények miatt kifejezés

occasionsweise »Adverb
schweizerisch veraltet

umstandshalber »Adverb
[ˈʊmʃtant͡sˌhalbɐ]
seltener

umständehalber »Adverb
[ˈʊmʃtɛndəˌhalbɐ]

a körülmények szerint

je nach Beschaffenheit der Umstände

a körülményekhez képest határozószó

relativ [relativer; am relativsten]◼◼◼ »Adverb
[ʁelaˈtiːf]

a körülményeknek megfelelően

je nach Beschaffenheit der Umstände

a tett elkövetésének körülményei kifejezés

der Tatumstand [des Tatumstand(e)s; die Tatumstände] »Substantiv

a város(falaka)t körülvevő árok főnév
tört

der Stadtgraben [die Stadtgräben] »Substantiv
[ˈʃtatˌɡʁaːbn̩]
früher

adott körülmények között (röv.) röv.

u. U. (unter Umständen) (Abk.)◼◼◼

akörül

darum◼◼◼

aureola (dicsfény, glória <szentek feje körül művészeti ábrázolásban>) főnév

die Aureole [der Aureole; die Aureolen] »Substantiv
bildungssprachlich

az elöljáróban/bevezetőben említett körülmények

die eingangs erwähnten Umstände

Az udvart fallal vették körül.

Der Hof wurde mit einer Mauer eingefasst.

bedobja a törülközőt

das Handtuch werfen◼◼◼[das ˈhanttuːx ˈvɛʁfn̩]

biztonsági háló (trambulin/gyermekágy körül) kifejezés

der Sicherheitsnetz◼◼◼ »Substantiv

12