Венгерский | Английский |
---|---|
kínvallatás alá fog (valakit) | put somebody to the torture[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di tuː ðə ˈtɔː.tʃə(r)] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈtɔːr.tʃər] submit somebody to the rack[UK: səb.ˈmɪt ˈsʌm.bə.di tuː ðə ræk] [US: səb.ˈmɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈræk] |
kínvallatás alá vesz (valakit) | put somebody to the rack[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di tuː ðə ræk] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈræk] submit somebody to the rack[UK: səb.ˈmɪt ˈsʌm.bə.di tuː ðə ræk] [US: səb.ˈmɪt ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ðə ˈræk] |
kínvallatásnak vet alá ige | tormentverb |
kínvallató főnév | tormentor [tormentors]◼◼◼noun |
légfuvallat főnév | breeze [breezes]◼◼◼noun |
megrándítja a vállát | slip one's shoulder[UK: slɪp wʌnz ˈʃəʊl.də(r)] [US: sˈlɪp wʌnz ˈʃoʊl.də(r)] |
megrántja a vállát | slip one's shoulder[UK: slɪp wʌnz ˈʃəʊl.də(r)] [US: sˈlɪp wʌnz ˈʃoʊl.də(r)] |
megütögette a vállát | tap him on the shoulder[UK: tæp hɪm ɒn ðə ˈʃəʊl.də(r)] [US: ˈtæp ˈhɪm ɑːn ðə ˈʃoʊl.də(r)] |
megveregeti a vállát | slap on the back[UK: slæp ɒn ðə ˈbæk] [US: sˈlæp ɑːn ðə ˈbæk] |
megveregeti valakinek a vállát | slap somebody on the back[UK: slæp ˈsʌm.bə.di ɒn ðə ˈbæk] [US: sˈlæp ˈsʌm.ˌbɑː.di ɑːn ðə ˈbæk] |
megvonja a vállát | shrug one's shoulders[UK: ʃrʌɡ wʌnz ˈʃəʊl.dəz] [US: ˈʃrəɡ wʌnz ˈʃoʊl.dəz] |
minden gond az ő vállát nyomja | bear the burden and heat of the day[UK: beə(r) ðə ˈbɜːd.n̩ ənd hiːt əv ðə deɪ] [US: ˈber ðə ˈbɝː.dn̩ ænd ˈhiːt əv ðə ˈdeɪ] |
minden nehézség az ő vállát nyomja | bear the burden and heat of the day[UK: beə(r) ðə ˈbɜːd.n̩ ənd hiːt əv ðə deɪ] [US: ˈber ðə ˈbɝː.dn̩ ænd ˈhiːt əv ðə ˈdeɪ] |
rendőri kínvallatás | third degree◼◼◼[UK: ˈθɜːd dɪ.ˈɡriː] [US: ˈθɝːd dɪ.ˈɡriː] |
rendőri kínvallatásnak vet alá melléknév | third-degreeadjective |
szélfuvallat főnév | wisp of windnoun |