Венгерский-Английский словарь »

szája означает в английский

ВенгерскийАнглийский
szája íze szerint beszél (átv)

soft sawder[UK: ˈsɒft.ˈsɔː.də] [US: ˈsɒft.ˈsɔː.də]

szájadék (ostium) főnév

os [ossa]noun
[UK: əʊz] [US: oʊz]

szájadék (stoma) főnév

stomatanoun
[UK: ˈstomə.tə] [US: ˈstomə.tə]

szájalás főnév

mouthing◼◼◼noun
[UK: ˈmaʊ.ðɪŋ] [US: ˈmaʊ.ðɪŋ]

szájaskodás főnév

jaw [jaws]noun
[UK: dʒɔː] [US: ˈdʒɒ]

szájat befog ige

gag [gagged, gagging, gags]verb
[UK: ɡæɡ] [US: ˈɡæɡ]

szájat befogott melléknév

gaggedadjective
[UK: ɡæɡd] [US: ˈɡæɡd]

száj alakú melléknév

oriformadjective
[UK: ˈɒrɪfˌɔːm] [US: ˈɔːrɪfˌɔːrm]

a modern élet hajszája

the strain of modern life[UK: ðə streɪn əv ˈmɒd.n̩ laɪf] [US: ðə ˈstreɪn əv ˈmɑː.dərn ˈlaɪf]

a szája sarka körül mosoly bujkált

a smile lingered about the corners of his mouth[UK: ə smaɪl ˈlɪŋ.ɡəd ə.ˈbaʊt ðə ˈkɔː.nəz əv hɪz maʊθ] [US: ə ˈsmaɪl ˈlɪŋ.ɡərd ə.ˈbaʊt ðə ˈkɔːr.nərz əv ˈhɪz ˈmaʊθ]

a szája szöglete körül mosoly bujkált

a smile lingered about the corners of his mouth[UK: ə smaɪl ˈlɪŋ.ɡəd ə.ˈbaʊt ðə ˈkɔː.nəz əv hɪz maʊθ] [US: ə ˈsmaɪl ˈlɪŋ.ɡərd ə.ˈbaʊt ðə ˈkɔːr.nərz əv ˈhɪz ˈmaʊθ]

be nem áll a szája

keep on spouting[UK: kiːp ɒn ˈspaʊt.ɪŋ] [US: ˈkiːp ɑːn ˈspaʊt.ɪŋ]

keep spouting[UK: kiːp ˈspaʊt.ɪŋ] [US: ˈkiːp ˈspaʊt.ɪŋ]

talk nineteen to the dozen[UK: ˈtɔːk ˌnaɪn.ˈtiːn tuː ðə ˈdʌz.n̩] [US: ˈtɔːk ˈnaɪn.ˈtiːn ˈtuː ðə ˈdʌz.n̩]

befog (szájat) ige

gag [gagged, gagging, gags]◼◼◼verb
[UK: ɡæɡ] [US: ˈɡæɡ]

csak odahaza van nagy szája

a lion at home a mouse abroad[UK: ə ˈlaɪən ət həʊm ə maʊs ə.ˈbrɔːd] [US: ə ˈlaɪən ət hoʊm ə ˈmaʊs ə.ˈbrɔːd]

cső szája

branch[UK: brɑːntʃ] [US: ˈbræntʃ]

edény szája

spout[UK: spaʊt] [US: ˈspaʊt]

eljár a szája ige

snitch [snitched, snitching, snitches]◼◼◼verb
[UK: snɪtʃ] [US: ˈsnɪtʃ]

eljár a szája

let the cat out of the bag◼◻◻[UK: let ðə kæt ˈaʊt əv ðə bæɡ] [US: ˈlet ðə kæt ˈaʊt əv ðə ˈbæɡ]

blow the gaff[UK: bləʊ ðə ɡæf] [US: ˈbloʊ ðə ˈɡæf]

ez a selyem visszája

this is the wrong side of the silk[UK: ðɪs ɪz ðə rɒŋ saɪd əv ðə sɪlk] [US: ðɪs ˈɪz ðə ˈrɒŋ ˈsaɪd əv ðə ˈsɪlk]

fülig szalad a szája nevettében

laugh from ear to ear[UK: lɑːf frəm ɪə(r) tuː ɪə(r)] [US: ˈlæf frəm ˈɪr ˈtuː ˈɪr]

fülig ér a szája

grin like a Cheshire cat[UK: ɡrɪn ˈlaɪk ə ˈtʃe.ʃə(r) kæt] [US: ˈɡrɪn ˈlaɪk ə ˈtʃe.ʃər kæt]

habzik a szája

foam at the mouth◼◼◼[UK: fəʊm ət ðə maʊθ] [US: foʊm ət ðə ˈmaʊθ]

froth at the mouth◼◼◻[UK: frɒθ ət ðə maʊθ] [US: ˈfrɒθ ət ðə ˈmaʊθ]

hallgatóság szája íze szerint beszél

accommodate one's words to one's audience[UK: ə.ˈkɒm.ə.deɪt wʌnz ˈwɜːdz tuː wʌnz ˈɔː.diəns] [US: ə.ˈkɑːm.ə.ˌdeɪt wʌnz ˈwɝːdz ˈtuː wʌnz ˈɑː.diəns]

hordó szája

bung[UK: bʌŋ] [US: ˈbəŋ]

jár a szája ige

yap [yapped, yapping, yaps]◼◼◼verb
[UK: jæp] [US: ˈjæp]

jár a szája (átv)

her tongue wags[UK: hɜː(r) tʌŋ wæɡz] [US: hər ˈtəŋ ˈwæɡz]

kitát (szájat) ige

gape (to open the mouth wide) [gaped, gaping, gapes]◼◼◼verb
[UK: ɡeɪp] [US: ˈɡeɪp]

megnyalja a szája szélét

lick one's chops[UK: lɪk wʌnz tʃɒps] [US: ˈlɪk wʌnz ˈtʃɑːps]

lick one's lips[UK: lɪk wʌnz lɪps] [US: ˈlɪk wʌnz ˈlɪps]

mocskos szája van

have a mouth[UK: həv ə maʊθ] [US: həv ə ˈmaʊθ]

mocskos szája van (átv)

be a retailer of filth[UK: bi ə ˈriː.teɪ.lə(r) əv fɪlθ] [US: bi ə ˈriː.ˌte.lər əv ˈfɪlθ]

modern élet hajszája

hurry of modern life[UK: ˈhʌ.ri əv ˈmɒd.n̩ laɪf] [US: ˈhɜː.ri əv ˈmɑː.dərn ˈlaɪf]

strain of modern life[UK: streɪn əv ˈmɒd.n̩ laɪf] [US: ˈstreɪn əv ˈmɑː.dərn ˈlaɪf]

nagyobb a szeme, mint a szája

cut off more than one can chew[UK: kʌt ɒf mɔː(r) ðæn wʌn kæn tʃuː] [US: ˈkət ˈɒf ˈmɔːr ˈðæn wʌn ˈkæn ˈtʃuː]

nagyobb volt a szeme, mint a szája

his eye was greater than his belly[UK: hɪz aɪ wɒz ˈɡreɪt.ə(r) ðæn hɪz ˈbe.li] [US: ˈhɪz ˈaɪ wəz ˈɡreɪt.ər ˈðæn ˈhɪz ˈbe.li]

rossz a szája íze

have a bad taste in the mouth[UK: həv ə bæd teɪst ɪn ðə maʊθ] [US: həv ə ˈbæd ˈteɪst ɪn ðə ˈmaʊθ]

12