Венгерский-Английский словарь »

példának veszi vk esetét означает в английский

Автоматический перевод:

takes the case of VK as an example
ВенгерскийАнглийский
példának veszi valaki esetét

take the case of somebody for instance[UK: teɪk ðə keɪs əv ˈsʌm.bə.di fɔː(r) ˈɪn.stəns] [US: ˈteɪk ðə ˈkeɪs əv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈfɔːr ˈɪn.stəns]

példának okáért

for instance◼◼◼[UK: fɔː(r) ˈɪn.stəns] [US: ˈfɔːr ˈɪn.stəns]

példának állít

hold somebody up as a model[UK: həʊld ˈsʌm.bə.di ʌp əz ə ˈmɒd.l̩] [US: hoʊld ˈsʌm.ˌbɑː.di ʌp ˈæz ə ˈmɑːd.l̩]

hold up as a model[UK: həʊld ʌp əz ə ˈmɒd.l̩] [US: hoʊld ʌp ˈæz ə ˈmɑːd.l̩]

tréfának veszi, (hogy)

make a joke about[UK: ˈmeɪk ə dʒəʊk ə.ˈbaʊt] [US: ˈmeɪk ə dʒoʊk ə.ˈbaʊt]

fejét veszi (valakinek) ige

behead (somebody) [beheaded, beheading, beheads]◼◼◼verb
[UK: bɪ.ˈhed] [US: bə.ˈhed]

életét veszi ige

unlive [unlived, unliving, unlives]verb
[UK: ˈʌn.ˈlɪv] [US: ən.ˈlɪv]

elejét veszi ige

preclude [precluded, precluding, precludes]◼◼◼verb
[UK: prɪ.ˈkluːd] [US: prɪ.ˈkluːd]

színét veszi

pale[UK: peɪl] [US: ˈpeɪl]

hasznát veszi

make use of◼◼◼[UK: ˈmeɪk ˈjuːs əv] [US: ˈmeɪk ˈjuːs əv]

neszét veszi (valaminek) (átv)

get wind of (something)[UK: ˈɡet wɪnd əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡet wɪnd əv ˈsʌm.θɪŋ]

holtbiztosra veszi

take it for a dead cert[UK: teɪk ɪt fɔː(r) ə ded sɜːt] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈfɔːr ə ˈded sɝːt]

igénybe veszi (valaminek) a segítségét

have recourse to (something)◼◼◼[UK: həv rɪˈk.ɔːs tuː ˈsʌm.θɪŋ] [US: həv ˈriːkɔːrs ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ]

fejébe veszi (átv)

take into one's head[UK: teɪk ˈɪn.tə wʌnz hed] [US: ˈteɪk ˌɪn.ˈtuː wʌnz ˈhed]

fényét veszi

pale[UK: peɪl] [US: ˈpeɪl]

hasznát veszi

take advantage of◼◼◻[UK: teɪk əd.ˈvɑːn.tɪdʒ əv] [US: ˈteɪk æd.ˈvæn.tɪdʒ əv]

elejét veszi ige

obviate [obviated, obviating, obviates]◼◼◻verb
[UK: ˈɒb.vɪeɪt] [US: ˈɑːb.vi.ˌet]

fejét veszi (valakinek)

strike off somebody's head[UK: straɪk ɒf ˈsəm.ˌbɑː.di hed] [US: ˈstraɪk ˈɒf ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhed]

hasznát veszi (valaminek)

avail oneself of (something)[UK: ə.ˈveɪl wʌn.ˈself əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ə.ˈveɪl wʌn.ˈself əv ˈsʌm.θɪŋ]

elejét veszi

stave off◼◻◻[UK: steɪv ɒf] [US: ˈsteɪv ˈɒf]

hasznát veszi (valaminek)

make something of use[UK: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ əv ˈjuːs] [US: ˈmeɪk ˈsʌm.θɪŋ əv ˈjuːs]

put something to use[UK: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ tuː ˈjuːs] [US: ˈpʊt ˈsʌm.θɪŋ ˈtuː ˈjuːs]

veszi a fáradságot ige

trouble◼◼◼verb
[UK: ˈtrʌb.l̩] [US: ˈtrʌb.l̩]

veszi a kalapját

get one's hat[UK: ˈɡet wʌnz hæt] [US: ˈɡet wʌnz ˈhæt]

veszi az akadályt

take the hurdle[UK: teɪk ðə ˈhɜːd.l̩] [US: ˈteɪk ðə ˈhɝː.dl̩]

veszi a sátorfáját

bug out[UK: bʌɡ ˈaʊt] [US: ˈbəɡ ˈaʊt]

veszi az üzenetet

get the message◼◼◼[UK: ˈɡet ðə ˈme.sɪdʒ] [US: ˈɡet ðə ˈme.sədʒ]

veszi a lapot ige

dig [dug, dug, digging, digs]◼◼◼irregular verb
[UK: dɪɡ] [US: ˈdɪɡ]

veszi a fáradtságot

put oneself outDon't put yourself out making a meal. A sandwich will do. = Ne fáradozz étel készítéssel. Egy szendvics is megteszi.

veszi a bóját

lay the mark[UK: leɪ ðə mɑːk] [US: ˈleɪ ðə ˈmɑːrk]

veszi a kanyart

negotiate a turn[UK: nɪ.ˈɡəʊ.ʃɪeɪt ə tɜːn] [US: nɪˈɡo.ʊ.ʃɪeɪt ə ˈtɝːn]

veszi a fáradtságot (valamihez) (átv)

take trouble over (something)[UK: teɪk ˈtrʌb.l̩ ˈəʊv.ə(r) ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ˈtrʌb.l̩ ˈoʊv.r̩ ˈsʌm.θɪŋ]

veszi a lapot (átv)

get the message◼◼◼[UK: ˈɡet ðə ˈme.sɪdʒ] [US: ˈɡet ðə ˈme.sədʒ]

veszi a kanyart

take the bend[UK: teɪk ðə bend] [US: ˈteɪk ðə ˈbend]

veszi az üzenetet (átv)

get the picture[UK: ˈɡet ðə ˈpɪk.tʃə(r)] [US: ˈɡet ðə ˈpɪk.tʃər]

veszi a kalapját (átv)

take one's hat[UK: teɪk wʌnz hæt] [US: ˈteɪk wʌnz ˈhæt]

veszi a fáradságot

put on fatigues

veszi a lapot (átv)

get the picture◼◼◼[UK: ˈɡet ðə ˈpɪk.tʃə(r)] [US: ˈɡet ðə ˈpɪk.tʃər]

veszi a fáradságot (valamihez) (átv)

take the trouble to do (something)[UK: teɪk ðə ˈtrʌb.l̩ tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈteɪk ðə ˈtrʌb.l̩ ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ]

veszi a kanyart ige

take a cornerverb
[UK: teɪk ə ˈkɔː.nə(r)] [US: ˈteɪk ə ˈkɔːr.nər]