Венгерский | Английский |
---|---|
arab pálinka főnév | rakinoun |
arra-pálinka főnév | rack [racks]noun |
barackpálinka főnév | apricot brandy◼◼◼noun peach-brandynoun |
borókapálinka főnév | Hollands◼◼◼noun gin [gins]◼◼◼noun daffynoun |
bundapálinka főnév | hooch◼◼◼noun |
cseresznyepálinka főnév | kirsch◼◼◼noun cherry-brandy◼◼◻noun kirschwasser◼◻◻noun cherry-bouncenoun |
egy korty pálinka (átv) | shot[UK: ʃɒt] [US: ˈʃɑːt] |
egy kupica pálinka | something short[UK: ˈsʌm.θɪŋ ʃɔːt] [US: ˈsʌm.θɪŋ ˈʃɔːrt] |
egy kupica pálinka (átv) | shot[UK: ʃɒt] [US: ˈʃɑːt] |
egy pofa pálinka | a swig of brandy[UK: ə swɪɡ əv ˈbræn.di] [US: ə ˈswɪɡ əv ˈbræn.di] |
engedély nélküli pálinkafőző főnév | moonshiner [moonshiners]noun |
episzkopális melléknév | Episcopal◼◼◼adjective episcopalian◼◼◻adjective |
episzkopális egyház főnév | Episcopal Church◼◼◼noun |
episzkopális egyház híve főnév | Episcopalian [Episcopalians]◼◼◼noun |
erős bundapálinka | bunk[UK: bʌŋk] [US: ˈbəŋk] |
erős bundapálinka főnév | tanglefootnoun |
erős komisz bundapálinka slavu | rot-gut[UK: rɒt ɡʌt] [US: ˈrɑːt ˈɡət] |
fekete pálinkafőző főnév | moonshiner [moonshiners]noun |
finom pálinka főnév | liqueur [liqueurs]noun |
gabonapálinka főnév | whiskey [whiskeys]◼◼◼noun |
gatyaszaggató (pálinka) (átv) főnév | hooch◼◼◼noun |
Getsemáne episzkopális egyház | Gethsemane Episcopal Church[UK: geθ.ˈsem.ə.ni ɪ.ˈpɪ.skəp.l̩ tʃɜːtʃ] [US: geθ.ˈsem.ə.ni ˌɪ.ˈpɪ.skəp.l̩ ˈtʃɝːtʃ] |
holland borókapálinka főnév | schnappsnoun schnapsnoun |
kis lapos pálinkásüveg főnév | hip-flasknoun hipflasknoun |
kis pohár pálinka főnév | slugnoun |
komisz bundapálinka | bunk[UK: bʌŋk] [US: ˈbəŋk] |
korty pálinka főnév | dram [drams]◼◼◼noun dopnoun |
kukoricapálinka főnév | mule [mules]◼◼◼noun corn-juicenoun |
lapos pálinkásüveg főnév | hip-flasknoun |