Венгерский-Английский словарь »

megmondja a magáét vknek означает в английский

ВенгерскийАнглийский
megmondja a magáét

tick off[UK: tɪk ɒf] [US: ˈtɪk ˈɒf]

megmondja a magáét (valakinek)

put somebody in his place[UK: ˈpʊt ˈsʌm.bə.di ɪn hɪz ˈpleɪs] [US: ˈpʊt ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ˈhɪz ˈpleɪs]

send somebody away with a flea in his ear[UK: send ˈsʌm.bə.di ə.ˈweɪ wɪð ə fliː ɪn hɪz ɪə(r)] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ə.ˈweɪ wɪθ ə ˈfliː ɪn ˈhɪz ˈɪr]

tell somebody where to get off[UK: tel ˈsʌm.bə.di weə(r) tuː ˈɡet ɒf] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈhwer̩ ˈtuː ˈɡet ˈɒf]

megmondja valakinek a magáét

give somebody a bit of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bɪt əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbɪt əv wʌnz ˈmaɪnd]

let somebody have it[UK: let ˈsʌm.bə.di həv ɪt] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di həv ˈɪt]

alaposan megmondja a magáét (valakinek)

tell somebody where to get off[UK: tel ˈsʌm.bə.di weə(r) tuː ˈɡet ɒf] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈhwer̩ ˈtuː ˈɡet ˈɒf]

jól megmondja a magáét

give a bit of one's mind[UK: ɡɪv ə bɪt əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ə ˈbɪt əv wʌnz ˈmaɪnd]

give a piece of one's mind[UK: ɡɪv ə piːs əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ə ˈpiːs əv wʌnz ˈmaɪnd]

jól megmondja valakinek a magáét

give the edge of one's tongue to (somebody)[UK: ɡɪv ðə edʒ əv wʌnz tʌŋ tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡɪv ðə ˈedʒ əv wʌnz ˈtəŋ ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

alaposan megmondja valakinek a magáét

tell somebody some home truths[UK: tel ˈsʌm.bə.di sʌm həʊm truːðz] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈsəm hoʊm ˈtruːθs]

jól megmondja valakinek a magáét

send somebody away with a flea in somebody's ear[UK: send ˈsʌm.bə.di ə.ˈweɪ wɪð ə fliː ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ɪə(r)] [US: ˈsend ˈsʌm.ˌbɑː.di ə.ˈweɪ wɪθ ə ˈfliː ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɪr]

megmondja, hogy (meddig kéri a poharát tölteni)

say when …[UK: ˈseɪ wen] [US: ˈseɪ hwen]

megmondja véleményét

speak out◼◼◼[UK: spiːk ˈaʊt] [US: ˈspiːk ˈaʊt]

megmondja, hogy (mikor elég)

say when …[UK: ˈseɪ wen] [US: ˈseɪ hwen]

kereken megmondja (valakinek)

be round with (somebody)[UK: bi ˈraʊnd wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈraʊnd wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

megmondja a véleményét

give one's opinion[UK: ɡɪv wʌnz ə.ˈpɪ.nɪən] [US: ˈɡɪv wʌnz ə.ˈpɪ.njən]

megmondja az igazat

tell the truth◼◼◼[UK: tel ðə truːθ] [US: ˈtel ðə ˈtruːθ]

megmondja a véleményét (valakinek)

tell somebody where to get off[UK: tel ˈsʌm.bə.di weə(r) tuː ˈɡet ɒf] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈhwer̩ ˈtuː ˈɡet ˈɒf]

megmondja az igazat

come clean◼◻◻[UK: kʌm kliːn] [US: ˈkəm ˈkliːn]

megkapja a magáét

get in the neck[UK: ˈɡet ɪn ðə nek] [US: ˈɡet ɪn ðə ˈnek]

fizeti a magáét

pay one's share[UK: peɪ wʌnz ʃeə(r)] [US: ˈpeɪ wʌnz ˈʃer]

megkapta a magáét

he has had it[UK: hiː hæz həd ɪt] [US: ˈhiː ˈhæz həd ˈɪt]

megteszi a magáét

do one's bit[UK: duː wʌnz bɪt] [US: ˈduː wʌnz ˈbɪt]

megkapja a magáét

get more than somebody bargained for[UK: ˈɡet mɔː(r) ðæn ˈsʌm.bə.di ˈbɑː.ɡɪnd fɔː(r)] [US: ˈɡet ˈmɔːr ˈðæn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈbɑːr.ɡənd ˈfɔːr]

megteszi a magáét

do one's part[UK: duː wʌnz pɑːt] [US: ˈduː wʌnz ˈpɑːrt]

megkapja a magáét

get one's gruel[UK: ˈɡet wʌnz ˈɡruːəl] [US: ˈɡet wʌnz ˈɡruːəl]

megteszi a magáét

do one's share[UK: duː wʌnz ʃeə(r)] [US: ˈduː wʌnz ˈʃer]

do one's stuff[UK: duː wʌnz stʌf] [US: ˈduː wʌnz ˈstəf]

megkapja a magáét

have only got one's deserts[UK: həv ˈəʊn.li ˈɡɒt wʌnz ˈdez.əts] [US: həv ˈoʊn.li ˈɡɑːt wʌnz ˈdez.r̩ts]

megkapja a magáét (átv)

have one's gruel[UK: həv wʌnz ˈɡruːəl] [US: həv wʌnz ˈɡruːəl]

megteszi a magáét

keep one's end up[UK: kiːp wʌnz end ʌp] [US: ˈkiːp wʌnz ˈend ʌp]

megmondja valakinek a véleményét

give somebody a bit of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə bɪt əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈbɪt əv wʌnz ˈmaɪnd]

megmondja, hogy hány óra

tell the time[UK: tel ðə ˈtaɪm] [US: ˈtel ðə ˈtaɪm]

megmondja valakinek az utat

tell somebody the way[UK: tel ˈsʌm.bə.di ðə ˈweɪ] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ˈweɪ]

megmondja valakinek a véleményét

give somebody a piece of one's mind[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə piːs əv wʌnz maɪnd] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈpiːs əv wʌnz ˈmaɪnd]

let somebody have it[UK: let ˈsʌm.bə.di həv ɪt] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di həv ˈɪt]

let somebody know one's mind[UK: let ˈsʌm.bə.di nəʊ wʌnz maɪnd] [US: ˈlet ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈnoʊ wʌnz ˈmaɪnd]

tell somebody one's mind[UK: tel ˈsʌm.bə.di wʌnz maɪnd] [US: ˈtel ˈsʌm.ˌbɑː.di wʌnz ˈmaɪnd]

nyíltan megmondja a véleményét (mások előtt)

mouth off[UK: maʊθ ɒf] [US: ˈmaʊθ ˈɒf]