Венгерский | Английский |
---|---|
fagylaltozik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék] ige | eat ice cream◼◼◼verb |
fagylaltozóhely főnév US | ice-parlornoun |
fagylaltréteg (ostyák közt) főnév | slider [sliders]noun |
fagylalttal körített melléknév US | alamodeadjective |
fagylalttölcsér főnév | ice-cream cone◼◼◼noun cornet [cornets]noun |
fagymentes melléknév | frost-free◼◼◼adjective frostless◼◻◻adjective non-freezingadjective |
fagymentesítő [~t, ~je, ~k] főnév | demister [demisters]noun |
fagyni fog ma éjjel | it's going to freeze tonight[UK: ɪts ˈɡəʊɪŋ tuː friːz tə.ˈnaɪt] [US: ɪts ˈɡoʊɪŋ ˈtuː ˈfriːz tə.ˈnaɪt] |
fagyöngy főnév | mistletoe [mistletoes]◼◼◼noun |
fagyöngy (Viscum album) főnév | misletoe◼◼◼noun |
fagyos melléknév | cold [colder, coldest]◼◼◼adjective freezing◼◼◼adjective frosty [frostier, frostiest]◼◼◼adjective frigid◼◼◻adjective chill◼◼◻adjective chilling◼◻◻adjective glacial◼◻◻adjective wintry [wintrier, wintriest]◼◻◻adjective very cold◼◻◻adjective wintery◼◻◻adjective algidadjective froreadjective |
fagyos fogadtatás | cold reception[UK: kəʊld rɪ.ˈsep.ʃn̩] [US: koʊld rə.ˈsep.ʃn̩] |
fagyos fogadtatásban részesít (valakit) | give somebody a very cool reception[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ə ˈver.i kuːl rɪ.ˈsep.ʃn̩] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ə ˈver.i ˈkuːl rə.ˈsep.ʃn̩] |
fagyos járda | silver thaw[UK: ˈsɪl.və(r) θɔː] [US: ˈsɪl.vər ˈθɒ] |
fagyos modor főnév | frostinessnoun |
fagyos mosoly | bleak smile[UK: bliːk smaɪl] [US: ˈbliːk ˈsmaɪl] wintry smile[UK: ˈwɪn.tri smaɪl] [US: ˈwɪn.tri ˈsmaɪl] |
fagyos utca | silver thaw[UK: ˈsɪl.və(r) θɔː] [US: ˈsɪl.vər ˈθɒ] |
fagyosan határozószó | coldly◼◼◼adverb icily◼◼◻adverb frostilyadverb |
fagyosság [~ot, ~a] főnév | chillinessnoun chillnessnoun frostinessnoun |
fagyosszentek [~et, -szentjei] főnév | ice saints◼◼◼noun blackthorn winternoun |