Венгерский-Английский словарь »

csaló означает в английский

ВенгерскийАнглийский
csaló módon főnév

guilefullynoun
[UK: ˈgaɪlfʊli ] [US: ˈgaɪlf(ə)li ]

csaló szélhámos főnév
biz

bilkernoun
[UK: ˈbɪlk.ə] [US: ˈbɪlk.ə]

csalódik ige

err [erred, erring, errs]◼◼◼verb
[UK: ɜː(r)] [US: ˈer]

csalódik (valakiben)

be disappointed with (somebody)◼◼◼

csalódik elképzelésében

be balked of one's desires[UK: bi ˈbɔːkt əv wʌnz dɪ.ˈzaɪəz] [US: bi ˈbɔːkt əv wʌnz də.ˈzaɪərz]

csalódik vágyaiban

be balked of one's desires[UK: bi ˈbɔːkt əv wʌnz dɪ.ˈzaɪəz] [US: bi ˈbɔːkt əv wʌnz də.ˈzaɪərz]

csalódott melléknév

disappointed◼◼◼adjective
[UK: ˌdɪ.səˈpo.ɪn.tɪd] [US: ˌdɪ.sə.ˌpɔɪn.təd]

frustrated◼◼◻adjective
[UK: frʌ.ˈstreɪ.tɪd] [US: ˈfrə.ˌstre.təd]
We feel frustrated. = Csalódottnak érezzük magunkat.

heartbroken◼◻◻adjective
[UK: ˈhɑːt.brəʊkən] [US: ˈhɑːtbro.ʊkən]

gutted◼◻◻adjective
[UK: ˈɡʌ.tɪd] [US: ˈɡʌ.təd]

lovelorn◼◻◻adjective
[UK: ˈlʌ.vlɔːn] [US: ˈlʌ.vlɔːrn]

be hung upadjective
[UK: bi hʌŋ ʌp] [US: bi ˈhəŋ ʌp]

laugh on the other side of his mouthadjective
[UK: lɑːf ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd əv hɪz maʊθ] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd əv ˈhɪz ˈmaʊθ]

laugh on the wrong side of his mouthadjective
[UK: lɑːf ɒn ðə rɒŋ saɪd əv hɪz maʊθ] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈsaɪd əv ˈhɪz ˈmaʊθ]

long-facedadjective
[UK: ˈlɒŋ feɪst] [US: ˈlɔːŋ ˈfeɪst]

csalódott (valamiben) melléknév

be disappointed in (something)◼◼◼adjective
[UK: bi ˌdɪ.səˈpo.ɪn.tɪd ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˌdɪ.sə.ˌpɔɪn.təd ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

csalódott arcot vág

laugh on the other side of the face[UK: lɑːf ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd əv ðə feɪs] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd əv ðə ˈfeɪs]

laugh on the wring side of the face[UK: lɑːf ɒn ðə rɪŋ saɪd əv ðə feɪs] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈrɪŋ ˈsaɪd əv ðə ˈfeɪs]

laugh on the wrong side of the mouth[UK: lɑːf ɒn ðə rɒŋ saɪd əv ðə maʊθ] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈsaɪd əv ðə ˈmaʊθ]

csalódott képet vág

laugh on the other side of his mouth[UK: lɑːf ɒn ðə ˈʌð.ə(r) saɪd əv hɪz maʊθ] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈsaɪd əv ˈhɪz ˈmaʊθ]

laugh on the wrong side of his mouth[UK: lɑːf ɒn ðə rɒŋ saɪd əv hɪz maʊθ] [US: ˈlæf ɑːn ðə ˈrɒŋ ˈsaɪd əv ˈhɪz ˈmaʊθ]

csalódott vagyok

I'm disappointed◼◼◼[UK: aɪm ˌdɪ.səˈpo.ɪn.tɪd] [US: ˈaɪm ˌdɪ.sə.ˌpɔɪn.təd]

csalódott ábrázat

long face◼◼◼[UK: ˈlɒŋ feɪs] [US: ˈlɔːŋ ˈfeɪs]

csalódottan határozószó

disappointedly◼◼◼adverb
[UK: ˌdɪ.səˈpo.ɪn.tɪd.li] [US: ˌdɪ.səˈpo.ɪn.tɪd.li]

csalódottság főnév

disappointment [disappointments]◼◼◼noun
[UK: ˌdɪ.səˈpo.ɪnt.mənt] [US: ˌdɪ.sə.ˌpɔɪnt.mənt]
He didn't hide his disappointment. = Nem leplezte csalódottságát.

frustration [frustrations]◼◼◼noun
[UK: frʌ.ˈstreɪʃ.n̩] [US: frʌ.ˈstreɪʃ.n̩]

csalódás főnév

disappointment [disappointments]◼◼◼noun
[UK: ˌdɪ.səˈpo.ɪnt.mənt] [US: ˌdɪ.sə.ˌpɔɪnt.mənt]
What a disappointment! = Micsoda csalódás!

deception [deceptions]◼◼◻noun
[UK: dɪ.ˈsep.ʃn̩] [US: də.ˈsep.ʃn̩]

illusion [illusions]◼◼◻noun
[UK: ɪ.ˈluːʒ.n̩] [US: ˌɪ.ˈluːʒ.n̩]
It's an optical illusion. = Ez egy optikai csalódás.

delusion [delusions]◼◼◻noun
[UK: dɪ.ˈluːʒ.n̩] [US: də.ˈluːʒ.n̩]

disillusionment [disillusionments]◼◼◻noun
[UK: ˌdɪ.sɪ.ˈluːʒn.mənt] [US: ˌdɪ.sə.ˈluː.ʒən.mənt]

letdown◼◼◻noun
[UK: ˈlet.ˌdaʊn] [US: ˈlet.ˌdaʊn]

disillusion◼◼◻noun
[UK: ˌdɪ.sɪ.ˈluːʒ.n̩] [US: ˌdɪ.sə.ˈluːʒ.n̩]

setback [setbacks]◼◻◻noun
[UK: ˈset.bæk] [US: ˈset.ˌbæk]

balk [balks]noun
[UK: ˈbɔːk] [US: ˈbɔːk]

dishallucinationnoun
[UK: dɪshəlˌuːsɪnˈeɪʃən] [US: dɪshəlˌuːsᵻnˈeɪʃən]

knock-backnoun
[UK: nɒk ˈbæk] [US: ˈnɑːk ˈbæk]

what a sellnoun
[UK: ˈwɒt ə sel] [US: ˈhwʌt ə ˈsel]

csalódás melléknév

disappointed◼◼◼adjective
[UK: ˌdɪ.səˈpo.ɪn.tɪd] [US: ˌdɪ.sə.ˌpɔɪn.təd]
You disappointed me. = Csalódást okoztál nekem.

csalódás (érzése) főnév

hang-up [hang-ups]◼◼◼noun
[UK: ˈhæŋ ʌp] [US: ˈhæŋ ʌp]

1234