Венгерский | Английский |
---|---|
asisit (ásv) főnév | Asisitenoun |
ásít ige | yawn [yawned, yawning, yawns]◼◼◼verb gape [gaped, gaping, gapes]◼◼◻verb |
ásítás főnév | yawn [yawns]◼◼◼noun yawning◼◼◼noun gape [gapes]◼◼◻noun |
ásítás és nyújtózkodás főnév | pandiculation [pandiculations]noun |
ásításra késztet (valakit) | give somebody the gapes[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ðə ɡeɪps] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə ɡeɪps] |
ásító melléknév | gapyadjective oscitantadjective |
ásított melléknév | yawned◼◼◼adjective |
ásítozás főnév | yawning◼◼◼noun gapesnoun oscitancynoun oscitationnoun |
ásítozik ige | gape [gaped, gaping, gapes]◼◼◼verb gapesverb oscitate [oscitated, oscitating, oscitates]verb |
ásítozó melléknév | gapyadjective yawningadjective |
ásítozó személy főnév | yawnernoun |
a siker elkapatta (átv) | success has turned his head[UK: sək.ˈses hæz tɜːnd hɪz hed] [US: sək.ˈses ˈhæz ˈtɝːnd ˈhɪz ˈhed] |
a siker lépcsőfokai | ladder of success[UK: ˈlæ.də(r) əv sək.ˈses] [US: ˈlæ.dər əv sək.ˈses] |
a sim-zár | sim lock◼◼◼ |
a sír | the long home[UK: ðə ˈlɒŋ həʊm] [US: ðə ˈlɔːŋ hoʊm] |
a sír peremén | on the brink of grave[UK: ɒn ðə brɪŋk əv ɡreɪv] [US: ɑːn ðə ˈbrɪŋk əv ˈɡreɪv] |
a sír szélén | on the brink of grave[UK: ɒn ðə brɪŋk əv ɡreɪv] [US: ɑːn ðə ˈbrɪŋk əv ˈɡreɪv] |
a sír szélén volt (átv) | he has been very near to death's door[UK: hiː hæz biːn ˈver.i nɪə(r) tuː ˈdeθs dɔː(r)] [US: ˈhiː ˈhæz ˈbɪn ˈver.i ˈnɪr ˈtuː ˈdeθs ˈdɔːr] |
a sír szélén voltam | I was very near dead[UK: ˈaɪ wɒz ˈver.i nɪə(r) ded] [US: ˈaɪ wəz ˈver.i ˈnɪr ˈded] |
a sír széléről tért vissza (átv) | he has benn at death's door[UK: hiː hæz ˈben ət ˈdeθs dɔː(r)] [US: ˈhiː ˈhæz ˈben ət ˈdeθs ˈdɔːr] |
a sírás fojtogatott, amikor megláttam őket | I could have wept to see them[UK: ˈaɪ kʊd həv wept tuː ˈsiː ðem] [US: ˈaɪ ˈkʊd həv ˈwept ˈtuː ˈsiː ˈðem] |
a síráshoz közel | in the brink of tears[UK: ɪn ðə brɪŋk əv ˈtɪəz] [US: ɪn ðə ˈbrɪŋk əv ˈtɪrz] |
a sírba tesz engem (átv) | he'll be the death of me[UK: hiːl bi ðə deθ əv miː] [US: ˈhiːl bi ðə ˈdeθ əv ˈmiː] |
a sírban | under the sod◼◼◼[UK: ˈʌnd.ə(r) ðə sɒd] [US: ˈʌnd.r̩ ðə ˈsɑːd] |
a síron túlról | from beyond the grave◼◼◼[UK: frəm bɪ.ˈjɒnd ðə ɡreɪv] [US: frəm bɪ.ˈɑːnd ðə ˈɡreɪv] |
a sixtusi kápolna (Rómában) melléknév | Sistine◼◼◼adjective |
1-et fizet, a másikat féláron kapja (egyet vesz, a másikat féláron kapja) | buy 1 get 1 half price[UK: baɪ ˈɡet hɑːf praɪs] [US: ˈbaɪ ˈɡet ˈhæf ˈpraɪs] |
a bőség zavara (túl sok választási lehetőség) | be spoilt for choice◼◼◼[UK: bi spɔɪlt fɔː(r) tʃɔɪs] [US: bi ˈspɔɪlt ˈfɔːr tʃɔɪs] |
a fájl várakozási sorban van | file is in queue[UK: faɪl ɪz ɪn kjuː] [US: ˈfaɪl ˈɪz ɪn ˈkjuː] |
a felelősség a másik felet terheli (átv) | the boot is on the other leg[UK: ðə buːt ɪz ɒn ðə ˈʌð.ə(r) leɡ] [US: ðə ˈbuːt ˈɪz ɑːn ðə ˈʌð.r̩ ˈleɡ] |