Венгерский | Английский |
---|---|
mögött határozószó | behind◼◼◼adverb |
mögött melléknév | afteradjective |
retro főnév | retro◼◼◼noun |
valami mögött határozószó | Behind sth.adverb |
… mögött (retro…) névutó | retro…postposition |
szárny mögött főnév | downwashnoun |
árbóc mögött | aft of the mast[UK: ɑːft əv ðə mɑːst] [US: ˈæft əv ðə ˈmæst] |
színfalak mögött | behind the scenes◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz] |
kulisszák mögött | behind the scenes◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz] |
háta mögött (valakinek) | over somebody's head[UK: ˈəʊv.ə(r) ˈsəm.ˌbɑː.di hed] [US: ˈoʊv.r̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhed] |
rács mögött | behind bars◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd bɑːz] [US: bə.ˈhaɪnd ˈbɑːrz] |
függöny mögött | behind the curtain◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə ˈkɜːt.n̩] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈkɝː.tn̩] |
egymás mögött | in single file◼◼◼[UK: ɪn ˈsɪŋ.ɡl̩ faɪl] [US: ɪn ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈfaɪl] in single rank◼◼◼[UK: ɪn ˈsɪŋ.ɡl̩ ræŋk] [US: ɪn ˈsɪŋ.ɡl̩ ˈræŋk] |
kulisszák mögött | backstage◼◼◼[UK: ˌbæk.ˈsteɪdʒ] [US: ˌbæk.ˈsteɪdʒ] |
színfalak mögött | backstage◼◼◻[UK: ˌbæk.ˈsteɪdʒ] [US: ˌbæk.ˈsteɪdʒ] behind the curtain◼◻◻[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə ˈkɜːt.n̩] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈkɝː.tn̩] |
egymás mögött melléknév | single-fileadjective |
kulisszák mögött | in the wings◼◻◻[UK: ɪn ðə wɪŋz] [US: ɪn ðə ˈwɪŋz] |
színfalak mögött | in the wings◼◻◻[UK: ɪn ðə wɪŋz] [US: ɪn ðə ˈwɪŋz] |
rács mögött ül | be behind bars◼◼◼[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd bɑːz] [US: bi bə.ˈhaɪnd ˈbɑːrz] |
maga mögött hagy ige | outstrip [outstripped, outstripping, outstrips]◼◼◼verb |
rács mögött van | be behind bars◼◼◼[UK: bi bɪ.ˈhaɪnd bɑːz] [US: bi bə.ˈhaɪnd ˈbɑːrz] |
lovas mögött ül | ride back[UK: raɪd ˈbæk] [US: ˈraɪd ˈbæk] |
valaki mögött halad | be on somebody's track[UK: bi ɒn ˈsəm.ˌbɑː.di træk] [US: bi ɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtræk] |
valami mögött elterül | back[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk] |
szögesdrótok mögött él | live behind barbed wire[UK: lɪv bɪ.ˈhaɪnd bɑːbd ˈwaɪə(r)] [US: ˈlɪv bə.ˈhaɪnd ˈbɑːrbd ˈwaɪər] |
kulisszák mögött működik | work the oracle[UK: ˈwɜːk ðə ˈɒr.ək.l̩] [US: ˈwɝːk ðə ˈɔːr.ək.l̩] |
valami mögött van | back◼◼◼[UK: ˈbæk] [US: ˈbæk] |
íny mögött képzett (hang) melléknév | postpalataladjective |
valami mögött van | be at the back of (something)[UK: bi ət ðə ˈbæk əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ət ðə ˈbæk əv ˈsʌm.θɪŋ] |
rács mögött van | be bolted down[UK: bi ˈbəʊl.tɪd daʊn] [US: bi ˈboʊl.tɪd ˈdaʊn] |
közvetlenül egymás mögött | heels close at heels[UK: hiːlz kləʊz ət hiːlz] [US: ˈhiːlz kloʊz ət ˈhiːlz] |
Isten háta mögött | in the sticks◼◼◼[UK: ɪn ðə stɪks] [US: ɪn ðə ˈstɪks] |
szorosan egymás mögött | end to end[UK: end tuː end] [US: ˈend ˈtuː ˈend] |
zárt ajtók mögött | behind closed doors◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd kləʊzd dɔːz] [US: bə.ˈhaɪnd kloʊzd ˈdɔːrz] |
a kulisszák mögött | behind the scenes◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz] |
a színfalak mögött | behind the scenes◼◼◼[UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz] |
Isten háta mögött | off the map◼◻◻[UK: ɒf ðə mæp] [US: ˈɒf ðə ˈmæp] |
zárt ajtók mögött | in camera◼◻◻[UK: ɪn ˈkæ.mə.rə] [US: ɪn ˈkæ.mə.rə] |