Английский | Русский |
---|---|
your (belonging to you (singular; one owner)) determiner [UK: jɔː(r)] [US: ˈjɔːr] | вашdeterminer твойdeterminer |
Your Excellency (address towards a leader or monarch) pronoun | г-нpronoun господинpronoun |
your grace (you) pronoun | Ваша Милостьpronoun Ваша Светлостьpronoun |
your guess is as good as mine phrase | бабка надвое сказалаphrase |
Your Highness (a title of respect used to address a prince or princess) pronoun | Ваше Величествоpronoun Ваше Высочествоpronoun |
Your Honour (title used to address a judge or magistrate) pronoun | Вашаpronoun |
Your Majesty (term of address) proper noun | Ваше Величествоproper noun государьproper noun |
your mileage may vary (it may work differently in your situation) phrase | |
your mileage may vary (this is just my opinion, see also: there's no accounting for taste) phrase | это только моё мнениеphrase |
your mother (insult) interjection | твою матьinterjection |
your wish is my command (what you wish for I will effect as if it were a command) phrase | слушаю и повинуюсьphrase |
yours (possessive pronoun, plural) pronoun [UK: jɔːz] [US: ˈjʊrz] | вашpronoun |
yours (possessive pronoun, singular) pronoun [UK: jɔːz] [US: ˈjʊrz] | твойpronoun |
yours (sincerely) pronoun [UK: jɔːz] [US: ˈjʊrz] | Вашpronoun |
yours faithfully (polite, formulaic end to letters) adjective | с глубоким уважениемadjective с уважениемadjective |
yours sincerely (polite formulaic end to letters) adjective | искренне вашadjective с уважениемadjective |
yours truly ((idiomatic) me or I) pronoun | ваш покорный слугаpronoun |
yours truly (closing in a note or letter) phrase | искренне вашphrase |
yourself ((reflexive) your own self) pronoun [UK: jɔː.ˈself] [US: jər.ˈself] | -сяpronoun себяpronoun |
yourself (you, used emphatically) pronoun [UK: jɔː.ˈself] [US: jər.ˈself] | вы самиpronoun ты самpronoun ты самаpronoun |
yourselves (you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)) pronoun [UK: jɔː.ˈselvz] [US: jʊr.ˈselvz] | вы самиpronoun себяpronoun |
are your ears burning (asked of somebody who was not present but was the topic of discussion) phrase | лёгок на поминеphrase у тебя уши не горят?phrase |
as you make your bed, so you must lie in it (you shall carry the burden of your poor preparation) phrase | как постелешьphrase сам и кушайphrase сам кашу заварилphrase так и поспишьphrase |
at your service (way of introduction) preposition | к вашим услугамpreposition |