Английский | Русский |
---|---|
soft power (political influence that is extended by means of diplomacy, international assistance, cultural exchanges, etc.) noun [UK: sɒft ˈpaʊə(r)] [US: ˈsɑːft ˈpaʊər] | мягкая силаnoun |
soft serve (frozen dessert) noun | мягкое мороженоеnoun софуто-куримуnoun |
soft sign (Cyrillic letter Ь/ь) noun | ерьnoun мягкий знакnoun |
soft soap [soft soaps] (fluid or semifluid soap) noun [UK: ˈsɒft.səʊp] [US: ˈsɒft.səʊp] | жидкое мылоnoun |
soft spot (point of vulnerability) noun [UK: sɒft spɒt] [US: ˈsɑːft ˈspɑːt] | уязвимое местоnoun |
soft spot (sentimental fondness or affection) noun [UK: sɒft spɒt] [US: ˈsɑːft ˈspɑːt] | слабостьnoun |
soft water (water with a low concentration of dissolved minerals) noun [UK: sɒft ˈwɔː.tə(r)] [US: ˈsɑːft ˈwɒ.tər] | мягкая водаnoun |
softball [softballs] (game) noun [UK: ˈsɒft.bɔːl] [US: ˈsɒft.ˌbɒl] | софтболnoun |
soften [softened, softening, softens] ((intransitive) To become soft or softer) verb [UK: ˈsɒf.n̩] [US: ˈsɒf.n̩] | размягчитьсяverb смягчатьсяverb смягчитьсяverb |
soften [softened, softening, softens] ((transitive) To make something soft or softer) verb [UK: ˈsɒf.n̩] [US: ˈsɒf.n̩] | размягчитьverb смягчатьverb смягчитьverb |
softhearted (gentle) adjective [UK: ˈsɒft.ˈhɑː.tɪd] [US: ˈsɒft.ˈhɑː.tɪd] | мягкосердечныйadjective |
softly (not loudly, inaudible) adverb [UK: ˈsɒft.li] [US: ˈsɒft.li] | тихоadverb |
softly (softly, gently) adverb [UK: ˈsɒft.li] [US: ˈsɒft.li] | мягкоadverb |
softness [softnesses] (the quality of being soft) noun [UK: ˈsɒft.nəs] [US: ˈsɒft.nəs] | мягкостьnoun |
software [softwares] (encoded computer instructions) noun [UK: ˈsɒf.tweə(r)] [US: ˈsɒf.ˌtwer] | ПОnoun программное обеспечениеnoun софтnoun софтвер /sóftvɛr/noun софтвер /softvɛ́r/noun |
software engineer [software engineers] (one who designs and implements software solutions) noun | инженер-программистnoun |
softy (weak or sentimental person) noun [UK: ˈsɒf.ti] [US: ˈsɒf.ti] | слабакnoun тряпкаnoun |
the pitcher goes so often to the well that it is broken at last (When you use a thing too much, it ultimately breaks) phrase | повадился кувшин по воду ходить — там ему и голову сломитьphrase |