Norska | Ungerska |
---|
forhold [-et, -, -ene/-a] sb | arány kapcsolat, körülmény, viszony |
forhold som ligger utenfor vedkommendes kontroll | elháríthatatlan okokból |
forholdene i atmosfæren | a légköri viszonyok |
forholder seg | viszonylik, viszonyul |
forholder seg rolig | nyugodtan viselkedik |
forholder seg til | aránylik |
forholdet mellom priser | árarány |
forholdet surnet | megromlott a viszony |
forholdsmessig ['] adv | arányosan |
forholdsmessig [-, -e] adj | arányos viszonylagos |
forholdsmessig andel | arányos rész |
forholdsmessig deling | arányos osztás |
forholdsmessighet [-en/-a, -er, -ene] sb | arányosság, részarányosság, viszonylagosság |
forholdsregel [-en, -gler, -glene] sb | óvintézkedés |
forholdstall [-et, -, -ene/-a] sb | arányszám, viszonyszám |
forholdsvis adv | aránylag, viszonylag |
forholdsvis billig | aránylag olcsó |
ansettelsesforhold [-et, -, -ene/-a] sb | alkalmazotti jogviszony, munkaviszony |
arbeidsforhold [-et, -, -ene/-a] sb | munkakörülmények, munkaviszonyok |
avhengighetsforhold [-et, -, -ene/-a] sb | függőségi viszony |
avslutning av arbeidsforhold | munkaviszony megszűnése |
blandingsforhold [-et, -, -ene/-a] sb | keverési arány |
boligforhold [-et, -, -ene/-a] sb | lakásviszonyok |
bytteforhold [-et, -, -ene/-a] sb | cserearány, csereviszony |
de har et forhold | viszonyuk van |
de stedlige forhold | a helyi viszonyok |
det faktiske forhold | a való helyzet, tényállás |
det forholder seg slik at | úgy áll a dolog, hogy |
det inverse forhold | fordított arány |
det omvendte forhold | a fordított arány |
det å leve under svært dårlige forhold | tengődés |
driftsforhold [-et, -, -ene/-a] sb | üzemi viszonyok |
eieforhold [-et, -, -ene/-a] sb | birtokviszony, tulajdonviszony |
eiendomsforhold [-et, -, -ene/-a] sb | birtokviszony, tulajdonviszony |
eierforhold [-et, -, -ene/-a] sb | tulajdonosi viszony |
elendige forhold | nyomorúságos viszonyok |
etter datidens forhold | az akkori viszonyok szerint |
etter forholdene | a körülményekhez képest, a viszonyokhoz képest |