Ungerska | Franska |
---|---|
jelzés főnév | indication◼◼◼nom {f} signal◼◼◼nom {m} signalisation◼◼◻nom {f} mention◼◼◻nom {f} symbole◼◼◻nom {m} étiquetage◼◼◻nom {m} appel◼◼◻nom {m} indicatif◼◼◻nom {m} poinçonnage◼◻◻nom {m} étalonnementnom {m} |
jelzés | marque◼◼◻ |
jel(zés) főnév | signal◼◼◼nom {m} |
jelzésekkel továbbít főnév | message◼◼◼nom {m} |
A kapitány bekapcsolta a biztonsági öveket bekapcsolni jelzést. | Veuillez boucler votre ceinture, s'il vous plaît. (littéralement: le commandant de bord a allumé le voyant « ceinture bouclée ») |
alappontot rögzítő jelzés főnév | monumentnom {m} |
aranyjelzés | |
büntetett előéletű ember jelzése főnév | brocnom {m} |
cégjelzés főnév | logo◼◼◼nom {m} marque (de commerce | de fabrique)◼◻◻nom {f} enseigne◼◻◻nom {f} labelnom {m} étiquettenom {f} |
cégjelzés | |
címjelzés főnév | préfixenom |
előrejelzés főnév | prévision◼◼◼nom {f} pronostique◼◻◻adjectif notification préalablenom {f} |
előrejelzési adatok melléknév | prognostiqueadjectif |
emissziós előrejelzés | |
fémjelzés főnév | poinçonnage◼◼◼nom {m} |
fényjelzés főnév | signaux (tsz) optiques | lumineux◼◼◼nom {m} signalisation lumineuse◼◻◻nom {f} appel de pharesnom {m} balisage lumineuxnom {m} signal à vuenom {m} |
földrengésjelzés főnév | séismographienom {f} |
gazdasági előrejelzés | |
hangjelzés főnév | bip◼◼◼nom {m} |
határjelzés főnév | démarcationnom {f} |