Ungarsk-Tysk ordbok »

minta betyr tysk

UngarskTysk
kötésminta főnév

das Strickmuster [des Strickmusters; die Strickmuster]◼◼◼Substantiv

kőzet mintája kifejezés

die Textur [der Textur; die Texturen]Substantiv
[tɛksˈtuːɐ̯]

kőzetminta főnév

die Gesteinsprobe [der Gesteinsprobe; die Gesteinsproben]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʃtaɪ̯nsˌpʁoːbə]

der Handstein [des Handstein(e)s; die Handsteine]Substantiv
[ˈhantˌʃtaɪ̯n]

lemintáz ige
nyomd

abformen [formte ab; hat abgeformt]Verb
[ˈapˌfɔʁmən]

levélbeli áruminta kifejezés

das BriefmusterSubstantiv

levélminta (sablonlevél) főnév
iroda

der Schemabrief [des Schemabrief(e)s; die Schemabriefe]Substantiv
Bürowesen

lyukasztott mintát

poncieren

magatartási minta kifejezés

das Verhaltensmuster [des Verhaltensmusters; die Verhaltensmuster]◼◼◼Substantiv

márványban berakásos minta kifejezés

das der Graffito [des Graffito(s); die Graffiti]Substantiv
[ɡʁaˈfɪto]

márványos minta kifejezés

das Moiré [des Moirés; die Moirés]Substantiv

megmintáz ige
színház

darstellen [darstellte; hat dargestellt]◼◼◼Verb
[ˈdaːɐ̯ˌʃtɛlən]

megmintáz ige

modellieren [modellierte; hat modelliert]◼◼◻Verb
[modɛˈliːʁən]

abdrücken [drückte ab; hat abgedrückt]Verb
[ˈapˌdʁʏkn̩]

bosselieren [bosselierte; ist bosseliert]Verb

bossieren [bossierte; hat bossiert]Verb

formen [formte; hat geformt]Verb
[ˈfɔʁmən]

mustern [musterte; hat gemustert]Verb
[ˈmʊstɐn]

minőségi minta kifejezés

die QualitätsprobeSubstantiv

minősítő áruminta kifejezés

das AusfallmusterSubstantiv

nagy figurákkal (minta)

großfigurig

nem mintás kifejezés

glatt [glatter; am glattesten]Adjektiv
[ɡlat]

német birodalmi szabványminta

DRGM (Deutsches Reichs-Gebrauchsmuster)

norvég minta kifejezés

das Norwegermuster [des Norwegermusters; die Norwegermuster]Substantiv

nyomási minta kifejezés

das Druckmuster [des Druckmusters; die Druckmuster]Substantiv

nyomási minta kifejezés
nyomd

die Druckvorlage [der Druckvorlage; die Druckvorlagen]Substantiv

öntőminta főnév

die Gussform [der Gussform; die Gussformen] (Ungültige Schreibung: Gußform)◼◼◼Substantiv

öntőminta

gießt[ɡiːst]

ősminta kifejezés

der Archetyp [des Archetyps; die Archetypen]Substantiv
[ˌaʁçeˈtyːp]

rajzminta főnév

die Zeichenvorlage [der Zeichenvorlage; die Zeichenvorlagen]Substantiv

rombusz alakú minta kifejezés

das RautenprofilSubstantiv

sablonminta főnév

das SchablonenmusterSubstantiv

sakktáblaminta főnév

das Schachbrettmuster [des Schachbrettmusters; die Schachbrettmuster]◼◼◼Substantiv
[ˈʃaxbʁɛtˌmʊstɐ]

sakktáblamintá

schachbrettartig

sima (nem mintás) melléknév

glatt [glatter; am glattesten]◼◼◼Adjektiv
[ɡlat]
Ez simán hazugság. = Das ist eine glatte Lüge.

skót mintás anyag kifejezés

der SchottenstoffSubstantiv

szabásminta főnév

der Schnitt [des Schnitt(e)s; die Schnitte]◼◼◼Substantiv
[ʃnɪt]

der ModellierbogenSubstantiv

szabásminta papíron kifejezés

das Schnittmuster [des Schnittmusters; die Schnittmuster]Substantiv
[ˈʃnɪtˌmʊstɐ]

szabványminta főnév

das Normal [des Normals; die Normale]Substantiv
[nɔʁˈmaːl]
Fachsprache

4567

Søkehistorikk