Ungarsk-Tysk ordbok »

epe betyr tysk

UngarskTysk
epertorta főnév

die Erdbeertorte [der Erdbeertorte; die Erdbeertorten]◼◼◼Substantiv
[ˈeːɐ̯tbeːɐ̯ˌtɔʁtə]

epés melléknév

gallig [galliger; am galligsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈɡalɪç]

epesav főnév

die Gallensäure [der Gallensäure; die Gallensäuren]◼◼◼Substantiv

epésség főnév

die GalligkeitSubstantiv

epevezeték főnév

der Gallengang [des Gallengang(e)s; die Gallengänge]◼◼◼Substantiv

(festett, hímzett) böjti oltárlepel (XV. és XVI. sz.) kifejezés
vall

das Hungertuch [des Hungertuch(e)s; die Hungertücher/Hungertuche]Substantiv
[ˈhʊŋɐˌtuːx]

(írógépen) sortávolság-állító főnév

der ZeileneinstellerSubstantiv

(írógépen) sorváltó főnév

der ZeilenschalterSubstantiv

(írógépen) vakon ír kifejezés

blindschreiben [schrieb blind; hat blindgeschrieben]Verb

(kellemetlen) meglepetés főnév

die Bescherung [der Bescherung; die Bescherungen]Substantiv
[bəˈʃeːʁʊŋ]
umgangssprachlich ironisch

(kellős) közepén határozószó

mitten◼◼◼Adverb
[ˈmɪtn̩]

(képes) levelezőlap főnév

die Karte [der Karte; die Karten] (Kurzform für Postkarte und Kurzform für Ansichtskarte)◼◼◼Substantiv

(kerék) középen csapott kifejezés

mittelschlächtigAdjektiv

(kezdődő) repedés főnév

der Anriss [des Anrisses; die Anrisse]Substantiv

(lépéssel) felmér kifejezés

ermessen [ermaß; hat ermessen]Verb
[ɛɐ̯ˈmɛsn̩]

(magánhangzót) ajakkerekítés nélkül képez kifejezés

entrunden [entrundete; hat entrundet]Verb

(mosógépen) centrifugálás főnév

der Schleudergang [des Schleudergang(e)s; die Schleudergänge]Substantiv
[ˈʃlɔɪ̯dɐˌɡaŋ]

(repülőgépet, madarat) lelő kifejezés

(he)runterholen [holte (he)runter; hat (he)runtergeholt]Verb

(számítógépen) programot elindít kifejezés

anwählen [wählte an; hat angewählt]Verb

(szerepet) alakít kifejezés
színház

verkörpern [verkörperte; hat verkörpert]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈkœʁpɐn]

(tanulót) korrepetál ige

nachhelfen (hilft nach) [half nach; hat nachgeholfen]Verb
[ˈnaːxˌhɛlfn̩]

(teljesen) leszerepelt előtte

er ist bei ihm (völlig) unten durch

(ünnepélyes) köszönetnyilvánítás főnév

die Dankadresse [der Dankadresse; die Dankadressen]Substantiv

(ünnepélyesen) beavat kifejezés
vál

initiieren [initiierte; hat initiiert]Verb
[init͡siˈiːʁən]

<a pápa vagy egy püspök ünnepélyes jogi döntése egyedi esetekben>

das Reskript [des Reskript(e)s; die Reskripte]Substantiv
[ʁeˈskʁɪpt]

<erőteljes gázpedálra lépés gyorsítás elérése érdekében automata sebességváltó mellett>

der Kick-down (oder das) [des Kick-downs; die Kick-downs] (Von Duden empfohlene Schreibung)Substantiv
Kfz-Technik

der Kickdown (oder das) [des Kickdowns; die Kickdowns] (Von Duden empfohlene Schreibung: Kick-down)Substantiv
Kfz-Technik

<férfi, aki (szakmaszerűen) képeket aláírással ellát, megszövegez> főnév

der Texter [des Texters; die Texter]◼◼◼Substantiv
[ˈtɛkstɐ]

<nő, aki (szakmaszerűen) képeket feliratoz, megszövegez, aláírással ellát>

die TexterinSubstantiv

<olyan emberek csoportja, akiket egy népesség részeként ugyanazok a történelmi vagy kulturális tényezők jellemeznek>

die Kohorte [der Kohorte; die Kohorten]Substantiv
[koˈhɔʁtə]
Soziologie

<vki, aki képes valami különlegeset elérni egy adott területen>

der Könner [des Könners; die Könner]Substantiv
[ˈkœnɐ]
umgangssprachlich

a belépés ingyenes

Eintritt frei◼◼◼

a beszédképesség fejlesztése kifejezés

die Sprecherziehung [der Sprecherziehung; —]Substantiv
[ˈʃpʁɛçʔɛɐ̯ˌt͡siːʊŋ]

a bőr megrepedezett

die Haut ist geborsten

A cél ezzel egyrészt az optimális hozam elérése, másrészt a termőhely termőképességének hosszú távú fenntartása (fenntarthatóság).

Damit sollen einerseits optimale Erträge erzielt, andererseits die standörtliche Produktivität auf Dauer aufrecht erhalten werden (Nachhaltigkeit).

a falu szépe kifejezés

die Dorfschönesubstantiviertes Adjektiv

a fegyverszünet érvénybelépése

der Eintritt des Waffenstillstandes

a Föld térképe kifejezés

die Erdkarte◼◼◼Substantiv

a germánok letelepedése ideje előtti kifejezés

vorgermanischAdjektiv

a háromkirályok ünnepe kifejezés

das ErscheinungsfestSubstantiv

123