Ungarsk | Norsk |
---|
rajta | oppå på den/ham/henne |
rajta a sor | det er hans tur |
rajta kívül | foruten ham, i tillegg til ham |
rajta kívül álló okokból | av grunner som han ikke kunne noe for |
rajta nem fog múlni | det er ikke han det kommer an på, han skal gjøre hva han kan |
rajta van | er forsynt med er på |
rajta van a kívánságlistámon | står på min ønskeliste |
rajta van a sor | står for tur |
rajta! | kom igjen! sett i gang! |
rajtacsíp vb | overrasker noen på fersk gjerning |
rajtad | på deg |
rajtad kívül | foruten deg, i tillegg til deg |
rajtad múlik | det kommer an på deg |
rajtakap vb | griper noen på fersk gjerning, overrasker noen |
rajtam | på meg |
rajtam kívül | foruten meg, utenom meg |
rajtatok | på dere |
rajtaveszt vb | kommer ille ut |
rajtaér vb | overrasker noen på fersk gjerning |
rajtaüt vb | griper noen på fersk gjerning, overrasker noen overfaller noen |
rajtaütés sb | overfall [-et, -, -ene/-a] |
amennyiben rajta áll | så langt det kommer an på ham |
csak rajta múlik | alt avhenger av ham, det er kun opptil ham |
csak rajta áll | alt avhenger av ham, det er kun opp til ham |
csak rajta! | sett i gang! |
essünk át rajta | la oss få det overstått |
jól áll rajta ez a ruha | klærne passer henne godt |
kabát van rajta | går med jakke, har jakke på |
legjobb lesz túl lenni rajta | det er best å få det overstått |
látszik rajta | du kan se det på ham |
meglátszik rajta a kor | alderen synes på ham |
megérződik rajta a bor | man kan merke at han har drukket vin |
minden ami rajta van | alt han har på seg |
mindenki rajta nevet | alle ler av ham |
nem fog rajta semmi | ingenting virker på ham |
nem igazodok el rajta | jeg forstår meg ikke på ham |